Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Тоже

Примеры в контексте "Too - Тоже"

Примеры: Too - Тоже
From what I read, your witness likes those too. Судя по тому что я читала, ваш свидетель тоже это любит.
You were right about me too. И по поводу меня ты тоже была права.
I've noticed you, too. Да. Я вас там тоже часто видела.
Me too... I love you too... Я тоже... тоже люблю тебя...
Auntie, me too, me too. Тетя, я тоже, тоже.
You, too, you can come, too. Ты тоже... тоже можешь придти.
Me too, my owl, me too. Я тоже, моя совушка, я тоже.
But at the same time, too sweet, too accommodating. Но в тоже время слишком мило и слишком любезно.
I only wish I, too, could not believe, but it was there too plainly to be ignored. Я тоже хотел бы не верить, но это предсказание слишком недвусмысленно, чтобы его проигнорировать.
You know, my fiancée, she wasn't too happy about that, so I had to let her go, too. Знаешь, моя невеста была не особо рада этому, так что с ней я тоже расстался.
This is the first time I had an accident too so I'm not too sure. Так как со мной такое тоже случилось впервые, я не совсем уверен...
Deleuze: it's too dangerous, if one goes too quickly. Это очень опасно... и для жизни тоже.
It is too easy to withhold support because this or that aspect is not entirely as we would wish it; Australia too could do so. Очень легко воздержаться от поддержки, когда тот или иной аспект не вполне удовлетворяет; Австралия тоже могла бы так поступить.
He was just too nice, and I'm too nice. Он очень милый, и я тоже слишком милая.
So maybe this guy was... too sad too, you know? И может быть этот парень был тоже слишком несчастен?
They trained me, too. I was in the hole, too. Они тренировали и меня, я тоже был в яме.
My excuse, too, so I could leave, too. Это тоже моя отговорка, чтобы я смог сказать, что ушел.
You too, you too, Ricardo, thank you. Я тебя тоже Рикардо. Спасибо.
Well, the necklaces are obviously gorgeous, too, but don't you think they might be saying "I'm trying too hard". Хорошо, ожерелье тоже просто превосходно, но ты не думаешь, что они как бы говорят "я очень сильно стараюсь".
On the other side of the barbed wire, we too... we too looked at the snow. По другую сторону колючей проволоки мы тоже смотрели на снег.
12.25 Chipoya too went to the crash site next day. 12.25 Назавтра Чипойя тоже отправился на место крушения.
This provides further evidence that ecosystem management has a significant impact on the condition of coral reefs during climate change too. Это является еще одним доказательством того, что управление экосистемами тоже оказывает существенное влияние на состояние коралловых рифов в период изменения климата.
My wife will be glad to see you, too. Моя жена тоже будет рада тебя видеть.
Because all his friends were poor, too. Потому что все его друзья были тоже бедными.
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too. Как прочие изменения, это изменение в отношении произошло и в других странах тоже.