I was expecting a little more gratitude, but this is good too. |
Я, конечно, ожидал большей благодарности, но так тоже ничего. |
And about you too, Aki. |
Аки... тебя это тоже касается. |
So far, these transfer conduits are clean, too. |
Пока что эти энергопередающие узлы тоже целы. |
Gong Min, let's go and get boards too with his... |
Гон Мин, давай тоже попробуем прокатиться. |
But I guess being a DJ is nice too. |
Но я думаю быть диджеем тоже неплохо. |
At times I, too, find it difficult to share my thoughts with others. |
Временами, я тоже нахожу затруднительным делится мыслями с окружающими. |
They said that, too, Data. |
Они говорили это тоже, Дейта. |
It'll work on him, too. |
Это подействует и на него тоже. |
Look, he was my friend too, Wes. |
Послушай, Уэс, он был и моим другом тоже. |
Earth was once a violent planet, too. |
Земля когда-то тоже была планетой, полной насилия. |
He too came from the Forbidden Place of Fear, but he wasn't killed. |
Он тоже пришел из запретного места ужаса, но его не убили. |
Acatava is beautiful too, but she is different. |
Акатава тоже красивая, но она совсем другая. |
I'm a woman too, I have never known a man. |
Я тоже женщина, я никогда не знала мужчины. |
Yes, yes, I like him too. |
Да-да, он мне тоже нравится. |
That should go for me, too, sir. |
И меня тоже внесите, сэр. |
I love you, too, Lily pad. |
Я тоже люблю тебя, Лили-лапушка. |
Maybe the Leather and Lace homicides, too. |
Возможно в убийствах в Кожа и Плётка тоже. |
I messed up last night and now tonight's gone too. |
Я испортила вчерашнюю ночь, сегодня тоже пропадает. |
It's a bad time for me too, bill. |
У меня сейчас тоже не лучшие времена, Билл. |
I can make it about family, too. |
Я тоже могу отыграться на вашей семье. |
Excuse me, but my things may be in here, too. |
Извини, пожалуйста, но может быть мои вещи тоже здесь. |
I want this campaign now too, bill. |
И я тоже за эту кампанию, Билл. Серьёзно. |
Well, I'm a busy man too. |
Что ж, я тоже занятой человек. |
He's in that file too. |
Он тоже был в этом досье. |
I've noticed that too, recently. |
Я тоже заметила это в последнее время. |