| See? A dolly has accidents too. | Видишь, у твоей подруги тоже случаются прорывы . |
| Yes, and then, Warren, you apologise too. | Да, и потом, Уоррен, ты тоже извинись. |
| No, we took a cab too. | Нет, мы тоже приехали на такси. |
| Phoebe, Sandra's mad at you too. | Фиби. Сандра злиться на тебя тоже. |
| I like her, too, except for that perfume she wears. | Мне она тоже нравится. да, даже несмотря на свои духи... |
| I've been thinking about it too. I think we're ready. | Я тоже об этом думал и думаю, мы готовы. |
| Xandra will need testing, too, but it'll only take a week at the most. | Сандру тоже нужно проверить, это займет максимум неделю. |
| I know, bud, I'm losing it, too. | Знаю, приятель, я тоже запутался. |
| Sorry, I'm a little pressed for time too. | Извините, но я тоже немного ограничена по времени. |
| I'd be embarrassed to have a mom like me, too. | Я бы тоже стеснялась такой матери, как я. |
| You saw the guy up there too. | Ты тоже видел парня там, наверху. |
| Come on, Min, you too. | Давай, Мини, ты тоже. |
| You, too, Mr. Sabian. | И Вы тоже, м-р Сэбиан. |
| Intellectual compatibility is important, but the body's important too. | Интеллектуальная совместимость важна, но и тело тоже. |
| I'm letting her know I have a brain too. | Пусть знает, что у меня тоже есть мозги. |
| Well, I got a plan, too. | Что ж, у меня тоже есть план. |
| Well, I want you to be able to live with me too sometimes. | Я тоже хочу, чтобы ты иногда жила со мной. |
| I think you should turn in, too. | Думаю, и вам тоже пора спать. |
| I, too, have been diminished by Mr. Cullen Bohannon. | Меня тоже унизил м-р Каллен Бохэннон. |
| Now my father, his ghost too must wander... | Теперь отец, его дух тоже будет блуждать. |
| The Thursday meeting is canceled, too, Until further notice. | Совещание в четверг тоже отметили, до дальнейших распоряжений. |
| I tried to reach him too. | Я тоже пыталась до него дозвониться. |
| And... and that I love you, too. | И... и что я тоже тебя люблю. |
| If I were Tommy, I would've killed him, too. | На месте Томми, я бы тоже убил его. |
| I mean, I think you're a cool dude too. | Ну то есть, ты тоже клёвый чувак. |