| That's because my office made mistakes, too. | Это потому что мой департамент тоже совершает ошибки. |
| Jill, I love you, too. | Джилл, я тоже люблю тебя. |
| It happens in real life, too. | В реальной жизни это тоже происходит. |
| And from what I can see, a little hard for Han, too. | И насколько я вижу, у Хана тоже кое-что затвердело. |
| Our certain-to-be-hideous bridesmaids dresses are stuck in customs too. | Наши само-собой-жуткие платья подружек невесты тоже застряли на таможне. |
| So you think I'm a liar, too. | Так ты тоже думаешь, что я врунья. |
| It was good for you, too. | Тебе это тоже пошло на пользу. |
| I owe you an apology too. | Я тоже должна извиниться перед тобой. |
| Well, we'll be under the magnifying glass too. | Ну, тогда мы тоже будем под лупой. |
| I hate that it ended too. | Я тоже ненавижу, что фильм кончился. |
| I heard stuff about you too. | Я тоже кое-что про тебя слышал. |
| And maybe I'll show him a little something too. | И может быть, я ему тоже кое-что покажу. |
| Well, it looks good there too. | Ну, здесь тоже не плохо смотрится. |
| You're hired help too, clerk. | Ты тоже наёмный рабочий, клерк. |
| A little whiskey will do you good, too, milton. | Немного виски Вам тоже не помешает, Мильтон. |
| CLAY: 'Cause I want to hurt people, too. | Потому что я тоже хочу вредить людям. |
| That guy behind Joey Montoya on the stairs, he was at the hospital, too. | Мужик, стоящий позади Монтойи на ступеньках, тоже был в больнице. |
| Because I can do that, too. | Потому что я могу сделать это, тоже. |
| Their video blackjack game is connected to the internet so that online users can lose money too. | Их видео игра в блэкджек подключена к интернету чтобы онлайн игроки тоже могли терять деньги. |
| Well, I was in France, too. | И я тоже был во Франции. |
| Okay, you can come, too. | Хорошо, вы тоже можете полететь. |
| He argued against the votes, too. | Он тоже выступал в суде против этих голосов. |
| I treated her that night, too. | Её я той ночью тоже лечила. |
| That's what "corporations are people too" means. | Вот что значит "корпорация - тоже люди". |
| Well, our whackjob uncle said it could happen to me too. | Наш чокнутый дядя сказал, что со мной это тоже может произойти. |