Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Тоже

Примеры в контексте "Too - Тоже"

Примеры: Too - Тоже
I'd like to have a personal life, too. У меня тоже должна быть своя жизнь.
My father too was handsome, and the most valiant of them all. Мой отец тоже был красив, и самым храбрым из всех.
You've learned their language, too? А на их языке говорить ты тоже научился?
And I think you better had too. И думаю, тебе тоже надо.
And the kid with the concert ticket, he disappeared, too. И парень с билетом, он тоже исчез.
We learned in school that babies whose mothers used drugs were... drug addicts, too. Нам говорили в школе, что дети, чьи родители употребляют, тоже получают зависимость.
Well, maybe you're involved too... Что ж, может, ты тоже замешана...
We want to stop this Nomad too. Мы тоже хотим остановить этого Кочевника.
You think she was lying, too. Ты тоже думаешь, что она наврала.
I trim my hair in the shape of a heart too. Я тоже подстригаю свои волосы в форме сердечка.
On Burrell, too, for what it's worth. И к Барреллу тоже, если это вообще имеет значение.
I mean, Marlo got him, too. В смысле, Марло его тоже уделал.
You will start working next year too В следующем году вам тоже надо искать работу!
I love you, too, Mel. Я тоже тебя люблю, Мэл.
They killed us too during the Rising. Они ведь тоже нас убивали во время Восстания.
You guys got that undercover flavor going on, too. Вы, ребята, тоже в курсе, что такое быть под прикрытием.
But when a person is sick, then her heart can be soft too. Но когда человек болен, его сердце тоже слабеет.
I'm sure my father will give us his blessings too. И если будем терпеливы, уверен, отец тоже благословит нас.
You can too if you like. И ты тоже можешь, если захочешь.
I want to know what's happened out there, too, but Mike's right. Я тоже хочу знать, что там произошло, но Майк прав.
I'd like to see it, too. Я тоже хотела бы его увидеть.
For a moment I forgot I was about to be shot, too. На мгновение я забыл, что меня тоже скоро расстреляют.
Marriage would spell the ruination of you and of her too. Брак сулит погибель тебе и ей тоже.
I carry a sort of charm, too. Я тоже ношу своего рода талисман.
I forgot that you guys will die too someday. Я забыл, что вы тоже умрете когда-нибудь.