| Well, you know, Eric worked with him too. | Ну, знаете, Эрик тоже работал с ним. |
| We'd come to you too. | Мы бы тоже к тебе пришли. |
| But I'm telling you Brick's good, too. | Но уверяю тебя, Брик тоже хорош. |
| I wrote a song for you, too. | Я тоже написал для тебя песню. |
| You have a very nice voice, too, sir. | У вас тоже очень приятный голос, сер. |
| You know, America has peanuts, too. | Знаешь, в Америке тоже есть арахис. |
| Okay, I would like to say something, too. | Внимание, я тоже хочу кое что сказать. |
| The fact that you stopped recognizing Darlene too, well... | Факт, что ты тоже перестал узнавать Дарлин, ну... |
| She thought she was protecting me, too. | Она тоже думала, что защищает меня. |
| But I, too, had a really great morning. | У меня тоже выдалось отличное утро. |
| He's wrong a lot too. | Но и ошибается он тоже немало. |
| Got some activity on the tumescence monitor too. | На мониторе кровотока тоже появилась активность. |
| And now that Annie's back in the D.P.D., they're my problem too. | А теперь, когда Энни вернулась в отдел, они тоже моя проблема. |
| I was afraid you'd been captured too. | Я боялся, что вас тоже схватили. |
| Dinosaur from the Lok Gang is here too. | Динозавр из Банды Лок тоже тут. |
| All my sisters out there, you should too. | Все мои сестры - вы тоже должны . |
| Sure, it was great out here, but I like the real world, too. | Конечно, здесь было здорово, но реальный мир мне тоже нравится. |
| Cause if she's not doing it for herself, too... | Потому что, если она не делает этого и для себя тоже... |
| I'd like a smoothie too, Charles. | Знаешь, я бы тоже хотел фруктовый коктейль, Чарльз. |
| It's always good to see you too, Trey. | Я тоже всегда рад тебе, Трей. |
| And Jenny got a dress, too. | И у Дженни тоже есть платье. |
| You can open an office here, too. | Вы тоже можете открыть свой офис. |
| You almost lost your account, too. | Ты тоже чуть не потерял свой аккаунт. |
| It's got windows too, and more my size. | Там тоже есть окна и как раз для моих габаритов. |
| Then I got these too, just in case. | Эти я тоже захватил, на всякий случай. |