Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Тоже

Примеры в контексте "Too - Тоже"

Примеры: Too - Тоже
Like Spinosaurus, it too was bigger than T Rex. Как и спинозавр, этот тоже был больше чем тираннозавр рекс.
I... care about you a lot, too. Я тоже... постоянно о тебе думаю.
Looks like your ancestors were too. Кажется, твои предки тоже были одержимы.
I shall, too in a way. Мне, я думаю, в каком-то смысле тоже.
We showed those dead chaps we can fight, too. Покажем павшим героям, что тоже можем воевать.
I think Sebastian would want it too, if he knew. Себастьян бы тоже этого хотел, если бы узнал.
That's all over, too. Нет-нет. С этим тоже покончено.
She, too, had had her dead years. У неё тоже были свои мёртвые годы.
If I'd known you were going I'd have come too. Если б я знал, что вы собираетесь погулять, я бы тоже пошёл.
No one pities Kiryu, though it has a life, too. Никто не жалеет Кирю, у которого тоже есть жизнь.
For us too, for that matter. И мы тоже, раз уж на то пошло.
And one day my family will know too. Когда-нибудь моя семья тоже об этом узнает.
Well, I was pretty sceptical, too. Ну, я сначала тоже не верила.
Soon you will be, too. Вы тоже скоро станете такими же.
He loves you, too - he has sent you this locket. Он любит тебя, тоже - и посылает тебе этот медальон.
Art's your subject, too? Так значит, искусство и ваша тема тоже?
I suppose you know your fingerprints, too. Полагаю, что Вы тоже знаете свои отпечатки.
Regulations seemed to bother him, too. Инструкции, кажется тоже беспокоили его.
That day, too I had come not knowing my destination. В тот день я тоже не подозревал, куда еду.
Yours were there, too, Nicole. Ваши тоже были там, Николь.
You too will have a lot of gold. У Вас тоже будет много золота.
You're obsessive, too, just not about the job. Ты тоже одержим, только не работой.
Found out his Baton Rouge one was, too. Оказалось, что и в Батон Руж, тоже.
Cohle's bad year, too. Для Коула это тоже был плохой год.
She seen it, too, the faces. И она тоже это видела, лица.