Wonder if he turned green, too. |
Интересно, может, он и зеленеет тоже. |
You're feeling confident - that's good, too. |
Вы чувствуете себя уверенно - это тоже хорошо. |
Yes, and the money, too, Frank. |
Да, и деньги тоже, Фрэнк. |
Well, I imagine your father was a proud man, too. |
Полагаю, ваш отец тоже был гордым человеком. |
Sophie, you bought into the hype too? |
Софи, ты что, тоже купилась на это надувательство? |
Make sure Jane eats something, too. |
Убедитесь, что Джейн тоже съест что-нибудь. |
The van... she was there, too. |
Грузовик... Она тоже там была. |
You talked to him too, John. |
Ты ведь тоже говорил с ним, Джон. |
Gordon believed what he heard too. |
Гордон тоже во все это верил. |
I love you, too, Scoob. |
Я тоже тебя люблю, Скуб. |
I love you too, Baby McClean. |
Я тоже тебя люблю, Бэби МакКлин. |
Me too, I wanted to be alone. |
Мне тоже, хотелось побыть одной. |
I'm sure you can fit a small princess, too. |
Уверена, маленькая принцесса там тоже могла бы поместиться. |
That goes for you too, so-called leader. |
Тебя это тоже касается, "лидер". |
He went missing the previous Halloween, too. |
И тоже пропал в предыдущий Хэллоуин. |
Look, if it were my son, I would try to protect him, too. |
Слушайте, если бы это был мой сын, я бы тоже попыталась его защитить. |
Because you're a Molly's owner and you got stake in it too. |
Потому что ты совладелец "Молли" и тоже заинтересованная сторона. |
Well, I thought you did too. |
Думал, и у тебя тоже. |
No, I miss you, too. |
Нет, я тоже по тебе скучаю. |
I suppose it's the same for you, too. |
Я полагаю, и для тебя тоже. |
And my own buildings too, they're like... coloured blocks, scattered across a mountainside. |
И о своих собственных зданиях тоже, они как... цветные блоки, рассыпанные по склону горы. |
Seems like he's about to meet you, too. |
Похоже, он хочет познакомиться и с тобой тоже. |
We'll miss you, too, son. |
Мы будем скучать по тебе тоже, сынок. |
My younger sister's the same, too. |
Моя младшая сестра тоже попала туда. |
Maybe you'll meet one too, Josephine. |
Ты тоже встретишь своего, Джозефина. |