Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Тоже

Примеры в контексте "Too - Тоже"

Примеры: Too - Тоже
There were a lot of those on my accounts too. В моих счетах тоже много было всего такого.
But I want to have memories with both of you, too. Но я хочу получать воспоминания с вами, тоже.
That means her motor skills will be, too. Это значит, что двигательные способности тоже.
I mean... she tricked me, too. Я имею в виду... она обманула меня тоже.
I ride out here whenever I'm restless too. Я тоже приезжаю сюда, когда мне тревожно.
I love you too, Harry. Я тоже люблю тебя, Гарри.
Well, then forget you too. Ну тогда и тебя тоже забуду.
We got Britta'd, yes, I use it too. Мы набриттятили, да, я тоже использую это слово.
And that chipper passive aggressive lady, she's right, too. И эта бодрая пассивно-агрессивная леди тоже права.
Of course, maybe Gossip Girl is here, too. Конечно, Сплетница тоже может быть здесь.
I had a tea too, at the Palace. Я тоже выпил чаю во Дворце.
Have the computer cross-check it with overhead satellites every 15 minutes, the van behind it, too. Пусть компьютер проверяет спутники каждые пятнадцать минут и микроавтобус тоже.
You can be one of them too or even better than them. Вы можете быть одним из них тоже или даже лучше, чем их.
Konqueror and Opera have full UTF-8 support too. Konqueror и Opera тоже полностью поддерживают UTF-8.
We began doing these big silkscreen prints, and they started selling, too. Мы начали делать эти большие трафаретные репродукции, и они стали продаваться тоже.
But this is learning too, because we asked them to go out into real spaces. Но это тоже учёба, потому что мы попросили учеников пойти в реальную жизнь.
I'll go along with that too. И это я тоже могу сделать.
The two most powerful words when we're in struggle: me too. Когда мы страдаем, два самых сильных слова это: я тоже.
This, too, is origami, and this shows where we've gone in the modern world. Это тоже оригами, и это показывает, до чего мы дошли в современном мире.
I'm going to talk about sheep, too. Я буду говорить об овцах, тоже.
He too is reinventing the miniature tradition. Он тоже переосмысляет традиции индийских миниатюр.
These places bleached too, but they recovered faster. Эти места тоже выцвели, но восстановились быстрее.
Actually, that was Aristotle's answer too. Вообще-то, Аристотель тоже так отвечал.
My husband too has spent a long time in prison. Мой муж тоже провёл много времени за решёткой.
Guess I'm a level seven susceptible too. Похоже я тоже седьмого уровня доверчивости.