| I wanted to give you something, too. | Я тоже решила сделать тебе подарок. |
| I know because I heard it, too. | Я знаю, потому что тоже слышала их. |
| Say, they ought kill that guy and his manager too. | Надо грохнуть этого парня и его менеджера тоже. |
| Barney's prenup ruined my night, too. | Брачный договор барни разрушил мою ночь тоже. |
| And you too, my babies. | И вы тоже, мои малышки. |
| Well, she had that, too. | Ну, у нее он тоже был. |
| But, as you know, I'm good, too. | Но, как вы знаете, я тоже не промах. |
| Now... meanwhile in Utah... 15-year-old Elizabeth Smart's captors left her alone, too. | Ну так вот... тем временем в Юте... похитители 15-летней Элизабет Смарт тоже оставили её одну. |
| Yes, my mother, too. | Да, и моя мама тоже. |
| Although l don't want to compare myself to him, I too... | Хотя я не хочу сравнивать себя с ним, Я тоже... |
| I must be over there too. | Я тоже должен быть где-то там. |
| Somebody has to do that job, too... | Эту работу тоже кому-то нужно выполнять... |
| That's how you like to do it, but I'm here too. | Именно так тебе нравится этим заниматься, но я тоже участвую. |
| We make no tie, remove it too. | Тогда сделаем это без галстуков, свой тоже сними. |
| No, I'm busy too. | Нет, днем я тоже занят. |
| I have a book by Strindberg, too. | У меня тоже есть книга Стриндберга. |
| Congratulations to you, too, Karl. | И тебя тоже поздравляю, Карл. |
| Well, I guess I'm staying, too, then. | Ну, значит, тогда я тоже останусь. |
| Yes, but I colonize you too, darling. | Да, но я тебя тоже подчиняю, дорогой. |
| But I know you're dealing with a lot, too. | Но на тебя тоже многое навалилось. |
| And according to my mom's journal, Blackwell might have had something with her, too. | И судя по дневнику моей мамы, с ней у Блэквелла тоже что-то могло быть. |
| You were right about that, too. | И с этим вы тоже правы. |
| My father in Belgium was an illegal immigrant, too. | Мой отец тоже был нелегальным иммигрантом в Бельгии. |
| If somebody with a machine gun was mad at me I wouldn't be too thrilled either. | Если бы кто-то с автоматом на меня рассердился, я тоже не была бы так взволнована. |
| Mrs. Harris, I have rules too. | Миссис Харрис, у меня тоже есть правила. |