| Living people interest me too, you know. | Как вы знаете, я и живыми людьми тоже интересуюсь. |
| That was your money, too. | Хорошо? - Это ведь были и твои деньги тоже. |
| Now Richard wants me in court too. | Ричард хочет, чтобы я тоже была в суде. |
| Apparently you know statistics too, Ivy Brown. | Очевидно, ты тоже разбираешься в статистике, Айви Браун. |
| That call works on me too, FYI. | К твоему сведению, эта кличка на мне тоже сработает. |
| Well, you make me better, too. | Ладно, ты тоже сделал(а) меня лучше. |
| I am too afraid of what could happen. | Я тоже боюсь, за то, что может произойти. |
| You must like it here too. | Тебе здесь, должно быть, тоже нравится. |
| I have something to show you too. | У меня тоже есть кое-что, что я хотел бы Вам показать. |
| Gluch in peace, Kraft too... | Глуха мне оставить в покое, Крафта тоже... |
| Clinical Psychologist, but shink works too. | Я клинический психолог, но "психиатр" тоже сойдёт. |
| And the mayonnaise wasn't too fresh either. | И майонез, похоже, тоже был не первой свежести. |
| Stars use the word "home" too. | Забавный факт: звёзды тоже используют слово "дом". |
| He probably feels terrible, too. | Похоже, что он тоже ужасно себя чувствует. |
| We want our stuff to work too. | Мы тоже хотим, чтобы у нас всё работало. |
| You two can live here too. | Вы, двое, тоже можете жить здесь. |
| You have spent countless nights visiting her and I supported that too. | Ты провела бесчисленное количество ночей, навещая её, и это я тоже поддержал. |
| Karev probably will be, too. | И Карев, скорее всего, тоже будет. |
| Darnell thought Dodge deserved to know, too. | Дарнелл тоже считал, что Додж заслуживает знать об этом. |
| I wish I could afford cable too. | Мне тоже жаль, что я не могу позволить себе кабельное. |
| The day came when Elisabeth discovered Manon had a lover too. | Настал день, когда Элизабет узнала, что у Манон тоже был любовник. |
| I know you miss it too. | Я знаю, тебе этого тоже не хватает. |
| Apparently AJ is refusing to see Mike too. | ЭйДжей, видимо, отказывается видеться и с Майком тоже. |
| And his mother had pneumonia too. | Да, и у мамы тоже было воспаление... |
| "Nothing" happened to me too. | И со мной тоже "ничего" не произошло. |