Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Тоже

Примеры в контексте "Too - Тоже"

Примеры: Too - Тоже
Living people interest me too, you know. Как вы знаете, я и живыми людьми тоже интересуюсь.
That was your money, too. Хорошо? - Это ведь были и твои деньги тоже.
Now Richard wants me in court too. Ричард хочет, чтобы я тоже была в суде.
Apparently you know statistics too, Ivy Brown. Очевидно, ты тоже разбираешься в статистике, Айви Браун.
That call works on me too, FYI. К твоему сведению, эта кличка на мне тоже сработает.
Well, you make me better, too. Ладно, ты тоже сделал(а) меня лучше.
I am too afraid of what could happen. Я тоже боюсь, за то, что может произойти.
You must like it here too. Тебе здесь, должно быть, тоже нравится.
I have something to show you too. У меня тоже есть кое-что, что я хотел бы Вам показать.
Gluch in peace, Kraft too... Глуха мне оставить в покое, Крафта тоже...
Clinical Psychologist, but shink works too. Я клинический психолог, но "психиатр" тоже сойдёт.
And the mayonnaise wasn't too fresh either. И майонез, похоже, тоже был не первой свежести.
Stars use the word "home" too. Забавный факт: звёзды тоже используют слово "дом".
He probably feels terrible, too. Похоже, что он тоже ужасно себя чувствует.
We want our stuff to work too. Мы тоже хотим, чтобы у нас всё работало.
You two can live here too. Вы, двое, тоже можете жить здесь.
You have spent countless nights visiting her and I supported that too. Ты провела бесчисленное количество ночей, навещая её, и это я тоже поддержал.
Karev probably will be, too. И Карев, скорее всего, тоже будет.
Darnell thought Dodge deserved to know, too. Дарнелл тоже считал, что Додж заслуживает знать об этом.
I wish I could afford cable too. Мне тоже жаль, что я не могу позволить себе кабельное.
The day came when Elisabeth discovered Manon had a lover too. Настал день, когда Элизабет узнала, что у Манон тоже был любовник.
I know you miss it too. Я знаю, тебе этого тоже не хватает.
Apparently AJ is refusing to see Mike too. ЭйДжей, видимо, отказывается видеться и с Майком тоже.
And his mother had pneumonia too. Да, и у мамы тоже было воспаление...
"Nothing" happened to me too. И со мной тоже "ничего" не произошло.