Living people interest me too, you know. |
Как вы знаете, я и живыми людьми тоже интересуюсь. |
That was your money, too. |
Хорошо? - Это ведь были и твои деньги тоже. |
Now Richard wants me in court too. |
Ричард хочет, чтобы я тоже была в суде. |
Apparently you know statistics too, Ivy Brown. |
Очевидно, ты тоже разбираешься в статистике, Айви Браун. |
That call works on me too, FYI. |
К твоему сведению, эта кличка на мне тоже сработает. |
Well, you make me better, too. |
Ладно, ты тоже сделал(а) меня лучше. |
I am too afraid of what could happen. |
Я тоже боюсь, за то, что может произойти. |
You must like it here too. |
Тебе здесь, должно быть, тоже нравится. |
I have something to show you too. |
У меня тоже есть кое-что, что я хотел бы Вам показать. |
Gluch in peace, Kraft too... |
Глуха мне оставить в покое, Крафта тоже... |
Clinical Psychologist, but shink works too. |
Я клинический психолог, но "психиатр" тоже сойдёт. |
And the mayonnaise wasn't too fresh either. |
И майонез, похоже, тоже был не первой свежести. |
Stars use the word "home" too. |
Забавный факт: звёзды тоже используют слово "дом". |
He probably feels terrible, too. |
Похоже, что он тоже ужасно себя чувствует. |
We want our stuff to work too. |
Мы тоже хотим, чтобы у нас всё работало. |
You two can live here too. |
Вы, двое, тоже можете жить здесь. |
You have spent countless nights visiting her and I supported that too. |
Ты провела бесчисленное количество ночей, навещая её, и это я тоже поддержал. |
Karev probably will be, too. |
И Карев, скорее всего, тоже будет. |
Darnell thought Dodge deserved to know, too. |
Дарнелл тоже считал, что Додж заслуживает знать об этом. |
I wish I could afford cable too. |
Мне тоже жаль, что я не могу позволить себе кабельное. |
The day came when Elisabeth discovered Manon had a lover too. |
Настал день, когда Элизабет узнала, что у Манон тоже был любовник. |
I know you miss it too. |
Я знаю, тебе этого тоже не хватает. |
Apparently AJ is refusing to see Mike too. |
ЭйДжей, видимо, отказывается видеться и с Майком тоже. |
And his mother had pneumonia too. |
Да, и у мамы тоже было воспаление... |
"Nothing" happened to me too. |
И со мной тоже "ничего" не произошло. |