| Come on, Friedrich. I need you too. | Идёмте, Фридрих, мне вы тоже нужны. |
| I too preserve your letters like treasure. | Я тоже храню ваши письма, словно сокровища. |
| I worked her out this morning, too, pretty good. | Я тоже утром заставил её попотеть и неслабо. |
| 'Cause I'm looking for Judge Reinhold to have a little practice too. | Потому что я ищу Джаджа Рейнхолда, чтобы с ним тоже попрактиковаться. |
| You know, I made a decision, too. | Знаешь, я тоже приняла решение. |
| You thought so, too. I've been inside your head. | Ты тоже так думаешь, я побывала в твоей голове. |
| Maybe some of your people did, too. | Может, кто-то из твоего народа тоже выжил. |
| Maybe your dad's up there waiting for you too, miss. | Наверное, ваш отец тоже вас ждёт, мисс. |
| All right, then. Him, too. | Ну ладно, и он тоже. |
| I'm pretty sure that you're keeping things from me, too. | Я уверена, что у тебя и от меня секреты тоже. |
| And I thought you liked me, too. | И мне казалась, что я тебе тоже нравлюсь. |
| I'm heartbroken too, but she just seems... | У меня тоже сердце разбито, но она кажется... |
| But it's a huge big country too, with lots of deserts. | Но это тоже огромная страна, там много пустынь. |
| I do all that stuff, too, Eric. | Я тоже всё это делаю, Эрик. |
| I'm going out tonight for drinks, too. | Забавно! Я тоже сегодня иду в бар... |
| They have climate change in Siberia, too. | У них там в Сибири тоже климат меняется. |
| Well, my father lived here, too. | Вообще-то мой отец тоже здесь жил. |
| Well, I'm about to resist arest too. | Ну, и чтобы сопротивляться аресту тоже. |
| I got old service ribbons gathering dust somewhere too. | У меня тоже старые служебные ленточки пылятся в ящике где-то. |
| That, or he's dead now too. | Это, или он мёртв тоже. |
| My school board president changed her mind too. | Президент моего школьного совета передумала тоже. |
| Congress is, too, and I resent it. | Конгресс тоже, и я возмущён этим. |
| I brought my luggage too, you know. | Ты знаешь, свой багаж я тоже принесла. |
| Tell Donna wherever Skippy the translator's going she ought to go too. | Скажи Донне, чтобы там не происходило в переводе Скиппи, она тоже должна идти. |
| Nice to see you, too, Jack. | Я тоже рад тебя видеть, Джек. |