I work too, raising grapes and flowers. |
Я тоже работаю, выращиваю виноград и цветы. |
But now my father was dead too. |
Теперь мой отец тоже был мертв. |
We want you to hypnotize me, too. |
Мы хотим, чтобы вы меня тоже загипнотизировали. |
So I have to be a mechanic, too. |
Мой папа - механик, так что я тоже должен стать механиком. |
And nice job kicking in that door, too. |
И хороших ударов ногой в дверь тоже. |
And Helmut too, and Waltraud. |
И Гельмут тоже, и Вальтруд. |
Or the Party's thinking will become petit bourgeois too. |
Иначе партийное мышление тоже станет мелкобуржуазным. |
Good to see you too, Woolsey. |
Я тоже рад тебя видеть, Вулси. |
I've been here all night, too. |
Я тоже здесь провел всю ночь. |
Thank you. I'll trust you too. |
Спасибо, я тоже верю вам. |
My parents, brothers and sisters, too, doubted no account of what happened. |
Мои родители, братья и сестры тоже сомневались не счет того, что произошло. |
Yes, I thought I would, too. |
Да, я тоже так думала. |
You can head out, too, Judy. |
Вы тоже можете идти, Джуди. |
Young people need love, too, Kepner. |
Молодым людям тоже нужна любовь, Кепнер. |
I'd love to hear about it, and I'm sure Julianne would, too. |
С удовольствием выслушаю уверена, что Джулиан тоже. |
This is my island, too, Kawika. |
Это мой остров, тоже, Кавика. |
I figure they're gone, too. |
Думаю, что они тоже погибли. |
Well, I had a bad day too. |
Ну, у меня тоже был день не из лучших. |
You know, I thought more fun than it is, too. |
Знаешь, я тоже думала, что мое лето будет веселее, чем это. |
Ben Boykewich brought his cousin to school today, too. |
Бен Бойкович тоже привел сегодня свою кузину в школу. |
But I miss Alice, too. |
Но и по Элис я тоже скучаю. |
That way you can have some fun, too. |
Таким образом ты тоже сможешь получить немного удовольствия. |
And I want his boots too. |
И эти ботинки мне тоже нужны. |
No, we'll stay here too. |
Нет, мы останемся здесь тоже. |
Well, they had diversity, too. |
У них тоже представлены различные национальности. |