It'd be your heir too. |
Он будет и твоим наследником тоже. |
The evidence against Joe is really good, too. |
Улики против Джо, тоже достаточно существенные. |
I want him bad, too. |
Я тоже очень хочу его поймать. |
Got to me, too, I guess. |
На меня это тоже повлияло, я думаю. |
She texted me; she felt the seal break, too. |
Она написала мне, что тоже почувствовала, как сломалась печать. |
I wanted it to be you, too. |
Я тоже хотел, что бы это была ты. |
She was on the dropship, too. |
Она была на челноке, тоже. |
And hank had an accident on your bed too. |
На твоей кровати тоже случился инцидент. |
I fear that I, too, am finished. |
Боюсь, что со мной тоже все кончено. |
I was pretty shocked, too. |
Я тоже был немного в шоке. |
Just his way of reminding me that he was watching, too. |
Просто, чтобы напомнить, что он тоже за мной следит. |
We love you too, Ron. |
Мы тебя тоже любим, Рон. |
And to someone you know, too. |
И для твоего знакомого - тоже. |
I'm sure he's going to prospect too. |
Уверен он тоже собрался заняться старательством. |
It's almost like it's my nomination, too. |
Практически, это моя номинация тоже. |
Well, you want another baby, too. |
Ну ты ведь тоже хочешь ребёнка. |
Sam's probably nearby, too. |
Сэм, вероятно, тоже близко. |
Sounded just as weird to me too. |
Для меня это тоже звучит странно. |
She's probably having an affair too. |
Наверное, у неё тоже свидание. |
I was 11, too, or thereabouts. |
Мне тоже было 11 или около того. |
Well, I guess that's a possibility, too. |
Ладно, я предполагаю, это тоже возможно. |
All your friends and family are here, too, rosemary. |
Все твои друзья и семья тоже здесь, Розмари. |
I'm a good fisherman too, Will. |
Я тоже хороший рыбак, Уилл. |
And my wife knows what he's always wanted too. |
И моя жена тоже всегда знала чего он хотел. |
I do thank you too, sir. |
Я тоже благодарю вас, сэр. |