| I guess it means it'll affect Fiona, too. | Думаю, это значит, что на Фиону оно тоже подействует. |
| I must hold on before I, too, go totally mad. | Я должен держаться, пока тоже окончательно не спятил. |
| And maybe your dad wants you to be brave, too. | Может быть, твой папа хочет, чтобы ты тоже был храбрым. |
| Could be the same thing doing it too. | И возможно, это одно и тоже существо. |
| Tell me you don't believe it, too. | Скажи мне, что ты тоже в это не веришь. |
| And that Borg you're protecting - we want her, too. | И эта борг, которую вы защищаете - мы хотим и ее тоже. |
| You too, Dorothy, of course, who laid the foundations. | Тебя тоже, Дороти, конечно, тебя, кто заложил основы. |
| I'd like to live in a hotel, too. | Знаешь, я тоже хотел бы жить в гостинице. |
| And he had a lot of respect for you too. | И он вас тоже очень уважал. |
| I guess that'll probably be a no on the reunion tour too. | Похоже, что тура воссоединения тоже не предвидится. |
| You know, his sound has changed too... he's amazing. | Знаете, у него звук тоже изменился... стал просто потрясающим. |
| We love you, too, Frank. | Мы тоже тебя любим, Фрэнк. |
| Maria and Daniel, I want them, too. | Мария и Даниэль, я хочу их тоже взять. |
| Well, there's a chance you might be in danger too. | Есть вероятность, что вы тоже в опасности. |
| Draw up the contract, so I can do what's best for him too. | Составьте такой контракт, чтобы я тоже смог сделать все что могу для него. |
| And they should scare you too. | И тебя они тоже должны пугать. |
| I wanted to kill him, too. | Я хотел... тоже убить его. |
| I'm glad I got to know you, too. | Я рада, что смогла познакомиться с тобой тоже. |
| Ward probably started off easy, too. | Наверное, Уорд тоже начинал с легкого. |
| The guy in charge wasn't too thrilled about it, either. | Тот, кто там командовал, тоже не был в восторге. |
| If you turn, you'll see them too. | Если развернетесь, тоже их увидите. |
| So when I came home it feels like a foreign country, too. | И когда я вернулась домой, мне кажется, что это - тоже другая страна. |
| Hers, too, when you think about it. | И ее тоже, подумай об этом. |
| Those cameras were down, too. | На отделение Интерпола тоже недавно напали. |
| When your father walked away from this, I lost out, too. | Когда твой отец ушел из этого, я тоже проиграла. |