| And l.,. love you, too. | И я... тебя тоже люблю. |
| We call it an iron too... | Мы тоже говорим "утюг" ... |
| No, Francesca and Matteo too. | Нет, Франческа и Маттео тоже. |
| I'd want something grand for my last meal, too. | Я бы тоже хотела что-нибудь грандиозное на свой последний обед. |
| You know, my sister's in medicine, too, sort of. | Знаете, у меня сестра тоже работает в сфере медицины... вроде как. |
| I analyse, too, but I empathise. | Я тоже анализирую, но я сопереживаю. |
| Well, I feel sad, too. | Чтож, я чувствую грусть, тоже. |
| All night long, in the morning too. | Всю ночь напролет, и утром тоже. |
| I can understand why you might be angry at her too, though. | Я также могу понять, почему вы могли бы быть злы и на нее тоже. |
| Are there hugging rules too, Paul? | Там есть и правила обниманий тоже, Пол? |
| Mr Macmaster seems to know him, too. | Кажется, Макмастер тоже его знает. |
| "Times" ran that story, too. | "Таймс" тоже писали об этом. |
| And I know Senator Sanchez would, too. | Знаю, что и сенатор Санчес тоже. |
| Maybe we needed him, too. | Может, он нам тоже был нужен. |
| Wren, you can play too. | Рэн, ты тоже можешь сыграть. |
| Because I, too, know absolutely nothing about Priya's preferences in male companionship. | Потому что я тоже абсолютно ничего не знаю о предпочтениях Прии в отношении мужчин. |
| I can die, too, Matt. | Я тоже могу умереть, Мэтт. |
| Well, nice to see you, too, Alice. | Что ж, тоже рад тебя видеть, Алиса. |
| Happy to see you, too, daddy. | Я тоже рада тебя видеть, папа. |
| I just broke up with somebody, too, and this place... | Слушай... я только что расстался кое с кем, тоже, и это место... |
| Well, Avery should be here, too. | Ну, Эйвери тоже должен быть здесь. |
| He just thinks working on this image will create just locally but for labels, too. | Просто он думает, что работа в этом стиле произведет некоторое впечатление не только на местных, но и на лейблы тоже. |
| You think Michaela may have trouble with her feelings too? | Вы думаете, что у Мишель тоже могу быть проблемы с чувствами? |
| Claire, you're off the bus, too. | Клэр, ты тоже не едешь в автобусе. |
| MRS. FOWLER It's nice to meet you, too, Sheldon. | Мне тоже приятно познакомиться с тобой, Шелдон. |