I would love some cheesecake, too. |
Я бы тоже не отказался от чизкейка. |
You were a high school quarterback, too. |
В школе ты тоже был защитником. |
Football tastes good, too, metaphorically. |
Футбол, образно выражаясь, тоже. |
And I'll kill them too. |
И я убью и их тоже. |
Amanda wants you to do it too. |
Аманда тоже хочет, чтобы ты это сделала. |
You don't want to get married any more than we do and you're wearing an engagement ring too. |
Ты хочешь выйти замуж не больше нас и ты тоже носишь обручальное кольцо. |
Forgiveness is a virtue too, you know, even more divine than chastity. |
Прощение - это тоже добродетель, может, даже более священная, чем целомудрие. |
Harry, you should get out there, too. |
Гарри, тебе тоже хватит сидеть дома. |
I'm addicted to the adrenaline, too. |
И я тоже зависим от адреналина. |
You should know that I'm a survivor, too. |
Вы должны знать, что я тоже борец. |
I'll keep an eye on my boss, too. |
Тогда мне надо присматривать и за шефом тоже. |
Thanks to Big Brother, we can be watching too. |
Спасибо Большому Брату, теперь мы тоже можем следить. |
Okay, the Glovers gave Heather cash, too. |
Ладно, Гловерсы тоже давали Хэзер наличные. |
For all the other couples you have here, too. |
И для всех пар, что сидят у нас тут, это тоже мотив. |
I bet that was on purpose, too. |
Спорю, это тоже было преднамеренно. |
I too used to take off at that age. |
Я тоже пропадал в этом возрасте. |
I too, when I was little, I climbed on the roof... |
Я тоже, когда я был маленький, залез на крышу... |
You too, only my parents are afraid that I am pregnant. |
Я тоже, только мои родители боятся, что я беременна. |
I too want to be helped. |
Я тоже хочу, чтобы мне помогли. |
Sister Suzanne, I too had no vocation. |
Сестра Сюзанна, у меня тоже нет призвания. |
I too entered religion against my own wishes. |
Я тоже пришёл в религию против своего желания. |
The girl too, if they find her. |
И девчонка тоже, если её найдут. |
And here's a tip for free - that top comes in your size too. |
И вот бесплатный совет - этот топ есть и твоего размера тоже. |
I've written down specifics about him, too. |
Данные о нем я тоже написала. |
Every day must be a blessing to you, too. |
Каждый день должен быть благословением для тебя тоже. |