Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Тоже

Примеры в контексте "Too - Тоже"

Примеры: Too - Тоже
Don't worry, I'm giving him chemo too. Не волнуйся, химию тоже назначили.
Those indictments are hanging over my head too. Обвинительные акты висят и надо мной тоже.
I was happy with Mr. Cardew, too. И я была счастлива с мистером Кардью тоже.
Remember the Maine too, while you remember. Вспомните Мэйн тоже, пока вы помните.
We have the sun here too. У нас здесь тоже светит солнце.
It's not just Jean, but the others too. Не только Жану, но и другим тоже.
Why don't you slip into something more comfortable too? Почему бы и тебе не переодеться во что-то более подходящее тоже?
There was a circle on the water at the pond, too. И на пруду, в воде, тоже был круг.
I mean, you're Ricky's mother too. Я имею в виду, ты тоже мама Рикки.
Yes, well, I fell for him too. Да, и я тоже люблю его.
So you're acting different too. Так что и твоё поведение тоже изменилось.
We can deal with that too. Мы придумаем с этим тоже что-нибудь.
I can pay to have that fixed, too. Я могу заплатить, чтобы его восстановить, тоже.
Is Wilson hallucinating ants crawling all over him too? Что, Уилсона тоже глючит, что по нём повсюду ползают муравьи?
Well, I'm thrilled too, Stanley. Я тоже этим взволнован, Стэнли.
Jason. love you, too, baby. Джейсон, тебя тоже, малыш.
I saw her that night, too, and something is definitely up. Я видела ее этим вечером тоже, и что-то точно было не так.
And I want to be happy, too. И я тоже хочу быть счастливой.
Only Vivien had lied about that, too. Только Вивьен лгала и об этом тоже.
She's probably the most respectable person I know, and I respect you, too. Она, возможно, человек, заслуживающий наибольшего уважения, из всех, кого я знаю, и вас я тоже уважаю.
Gina got her tickets, too - front row, backstage access. Джина тоже достала ей билеты - в первом ряду с доступом за кулисы.
Wait. I think I found something, too. Мне кажется я тоже что-то нашел.
You asked me to strip then, too. Ты меня тогда тоже просил раздеться.
You know, I understand this. I lost my father too. Я понимаю, я тоже потерял отца.
I did too, gave up the wolf to save my girl. Я тоже, пожертвовала волком, чтобы спасти мою девочку.