| Unfortunately, I need her to fight harder at work, too. | К несчастью мне надо, чтобы на работе она тоже жестоко боролась. |
| All right, love you, too. | Хорошо, я тоже тебя люблю. |
| And because it needs you, too. | И потому что ты ей тоже нужен. |
| I want to spoil you too. | Мне тоже очень хочется тебя баловать. |
| She asked if she could drop by, too. | Она спросила, может ли она тоже поприсутствовать. |
| Then go and free them, too. | Ну, так иди и освободи их тоже. |
| You saw that, too, I noticed. | Вы тоже это заметили, насколько я понял. |
| He was close to their intelligence community and reported on that, too. | Он был близок к их разведслужбам, и эту информацию мы тоже получали. |
| They all remember you, too. | И они все тоже помнят тебя. |
| Not only the teacher... but other girls did too. | И не только её... других девочек тоже. |
| So you think I'm lying, too. | Значит, ты тоже думаешь, что я лгу. |
| She hit Andre too, but he... | Она ударила Андре тоже, а он... |
| I think I would like to know that answer too. | Кажется, я тоже хочу узнать ответ. |
| Well, it's personal for me, too. | Ну, это лично и для меня тоже. |
| Husbands have relations with your disease-ridden offerings, and loving wives are devastated... children, too. | Мужья соглашаются на ваше порочное предложение, а страдают от этого любящие жёны... и дети тоже. |
| She was in my room, too. | Она тоже была у меня в номере. |
| You cook, too? That's amazing. | Ты тоже готовишь, это так потрясающе. |
| I love you too, Tiny... | Я тебя тоже люблю, милая... |
| I hear you guys are musicians too. | Я слышала, вы тоже музыканты. |
| Well, I hated high school, too. | Ну, я тоже ненавидела среднюю школу. |
| Okay, according to the log, we disturbed that one too. | Так, согласно логам мы потревожили и это тоже... |
| My little brother's sick too, but he won't wake up. | Мой братик тоже болен, он не просыпается. |
| And if you see Angelica, tell her to come down here too. | Увидишь Анжелику - скажи, чтобы тоже приходила. |
| I'm concerned, too, but we should wait. | Я тоже так думаю, но мы должны ждать. |
| Maybe she holds a torch for Derek too. | Может, она тоже сохнет по Дереку. |