Should you wish, you can come, too. |
Если ты хочешь, то можешь поехать тоже. |
Her fur coat, some cheap jewelry, maybe her car too. |
Ее шуба, немного дешевых драгоценностей, наверное, ее машину тоже. |
You know, Bo said that the cage house was full of cobwebs, too. |
Знаешь, Бо сказала, что в доме Кейдж было тоже полно паутины. |
I like you too, Doreen. |
Мне ты тоже нравишься, Дорин. |
I love you, too, Shondo. |
Я тоже тебя люблю, Шондо. |
He waived that right, too. |
От этого права он тоже отказался. |
You kill an angel, its vessel dies, too. |
Ты убьешь ангела, но сосуд тоже умрет. |
Good to see you, too, Larry. |
Я тоже рад тебя видеть, Ларри. |
If you want, you can go too. |
Если хочешь, тоже можешь пойти. |
It means a lot to me, too. |
Для меня это тоже много значит. |
I mean, 'cause he's yours, too. |
Потому что он и твой тоже. |
Good to see you, too, Rose. |
Я тоже рад тебя видеть, Роуз. |
I miss you, too, sweetheart. |
Я тоже скучаю по тебе, милая. |
I know what it is to be lonely, too. |
Я тоже знаю, что значит быть одинокой. |
Daddy had a hand in it, too. |
Отец тоже приложил к этому руку. |
My son... he's in there, too. |
Мой сын... он тоже там. |
Because he was hiding something, too. |
Потому что он тоже что-то скрывал. |
They're your scientists, too, Claire. |
Они и твои ученые тоже, Клэр. |
I forget to turn it on sometimes, too. |
Я тоже иногда забываю включить это. |
But Doris was two-timing me And I guess somewhere that pinched a little too. |
Но Дорис изменяла мне, и я думал, что это заденет её тоже. |
I'm your child, too. |
Я, кстати, твой ребенок тоже. |
I care about who I'm working with, too. |
Мне тоже не все равно, с кем работаю. |
Your dad sent me something, too. |
Твой папа мне тоже что-то прислал. |
I love you too, Dad. |
Папа, я тебе тоже люблю. |
Irwin and Michael Tomlin will need to earn, too. |
Ирвину и Майклу Томлину тоже нужна доля. |