The thing I like about you too is you have a real Broadway talent. |
И вещь, которая мне нравится в тебе тоже то что ты имеешь бродвейский талант. |
You took something of mine, too. |
Ты тоже кое-что у меня похитил. |
Babe, I love you too. |
Детка, я тоже тебя люблю. |
You, too, must play your part. |
Ты тоже должна сыграть свою роль. |
Gave you his office number too? |
И рабочий телефон он тебе тоже дал? |
You see, I understand too. |
Видите, я тоже могу понять. |
I love you too, Pierre. |
Я тоже люблю вас, Пьер. |
And they caught the plague too. |
И они тоже заразились и заболели чумой. |
I've got a beautiful story for you too. |
Мне тоже есть, что тебе рассказать. |
I'd like to play with words too. |
Мне тоже нравится играть в слова. |
I, too, worry for all young lovers. |
И я тоже пекусь о судьбах всех юных влюбленных. |
But the men on that ship have wives, too. |
Но у моряков тоже есть жёны. |
There are many good things to see here, too. |
Здесь тоже есть на что посмотреть. |
They're entitled to some fun, too. |
У них тоже есть право повеселиться. |
This office, that cashbox and this desk will be all yours, too. |
Этот офис, эта касса и этот стол тоже будет всё ваше. |
The company and the cashbox would be his too. |
Компания и касса тоже будет его. |
They want me to read it too. |
Они хотели, чтобы я прочитала его тоже. |
Well, that guy can come too. |
Ну, его тоже можно позвать. |
And I want to get to know a new friend too. |
И мне бы тоже хотелось узнать нового друга получше. |
The kids were in for some bad news too. |
Дети тоже были наказаны за неприятную новость. |
You wanted to be friends, too. |
Ты тоже хотела со мной дружить. |
Slipped that knife through the deacon, too. |
И нож в диакона тоже он всадил. |
I may be a little stoned, too. |
Кажется, я тоже слегка заторчал. |
Me, too, and I really appreciate you getting me some help. |
Я тоже и я благодарна тебе за помощь. |
But she read books, too. |
Но и книги она тоже читала. |