Pretty good gooey butter cake too. |
Масляный торт тоже был на уровне. |
And get you some help, too. |
И тебе, кстати, тоже. |
Although not being weird looking would be cool, too. |
Хотя не выглядеть странно будет тоже круто. |
She says she misses you, too. |
Она говорит, что тоже по тебе скучает. |
And stay away from the shop, too. |
И от мастерской тоже держись подальше. |
You were a fat little boy, too, but I recognized you. |
Ты тоже был пухлым маленьким мальчиком, но я тебя узнала. |
Ned Stark had a piece of paper, too. |
У Нэда Старка тоже был клочок бумаги. |
I think I missed the memo on that one, too. |
Думаю, я тоже упустил линию рассуждения. |
Well, I have powers of persuasion, too. |
Что ж, у меня тоже есть сила убеждения. |
Look, I want to help Reid, too. |
Послушай, я тоже хочу помочь Риду. |
I know, I'm just saying, this is their home too. |
Знаю, я просто говорю, это и их дом тоже. |
Sooner or later the Duke will find out too. |
Рано или поздно, герцог тоже узнает. |
You too, Damon, honey. |
Ты тоже, Деймон, дорогой. |
It seems that he too knows the value of surveillance. |
Кажется, он тоже оценил метод слежки. |
I'll have to think about that too. |
И над этим я тоже подумаю. |
You're alive, so she is too. |
Ты жива, значит она тоже. |
I'm rather fond of you too, Mr Threepwood. |
Вы мне тоже нравитесь, мистер Трипвуд. |
Very nice too sweetheart, thank you. |
Тоже очень приятно, спасибо, дорогуша. |
Men can have a lot of clothes too, Mom. |
Мама, у мужчин тоже бывает много одежды. |
I used to think that I knew everything, too. |
Я тоже раньше думала, что всё знаю. |
You could have e-mailed me this, too. |
И это тоже могла бы прислать. |
Ms. Ivana, our friend Shawn here is a psychic, too. |
Мисс Ивана, наш друг Шон тоже ясновидящий. |
Yours could be that way, too, if you stay at your desk. |
Твое тоже таким останется, если ты освободишь свой стол. |
You get to pull the plug on him, too. |
Ты тоже сможешь отключить его от кислорода. |
I lost someone I love, too. |
Я тоже потеряла дорогого мне человека. |