Английский - русский
Перевод слова These
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "These - Такой"

Примеры: These - Такой
In these circumstances the international community has to demonstrate its ability to create a democratic environment in which peace and security, prosperity and sustainable development are effectively guaranteed. В этих условиях международное сообщество должно продемонстрировать свою способность создать такой демократический климат, в котором были бы на практике гарантированы мир и безопасность, процветание и устойчивое развитие.
All of these conditions should have been met prior to introducing/developing such a system or taking substantive decisions on any related matter. Все эти условия должны быть выполнены до внедрения/разработки такой системы или принятия ключевых решений по любым связанным с этим вопросам.
In this respect, a draft bill was presented in the National Congress to regulate the importing and exporting of these weapons, establishing punishments for perpetrators of illicit activities. В этой связи в национальный Конгресс был представлен законопроект о регулировании импорта и экспорта этих вооружений, предусматривающий наказание для лиц, участвующих в такой незаконной деятельности.
The moral dilemma that some of these choices represent has not been lost upon those who negotiated its constitutive instruments. Моральная дилемма, которая в некоторых случаях диктовала такой выбор, не была проигнорирована теми, кто вел переговоры по учредительным документам Суда.
Through this strategy, ICTR, in collaboration with these two institutions, aims to fill the information gap about the Tribunal's work in the Rwandan hinterland and grass-roots population. С помощью такой стратегии МУТР стремится в сотрудничестве с этими двумя ведомствами заполнить информационный пробел относительно деятельности Трибунала во внутренних районах и среди населения Руанды.
Central to these themes was the Edge's separation from his wife (the mother of his three children), which occurred halfway through the album's recording. Основной причиной такой тематики был развод Эджа с женой - матерью его троих детей, который произошёл во время записи альбома.
SKOLKOVO will play a leading role in developing, maintaining, and distributing the theoretical and practical knowledge necessary for operating in these business environments. СКОЛКОВО будет играть ведущую роль в развитии, сохранении и распространении теоретических и практических знаний, необходимых для работы в такой бизнес-среде.
As projects can start at any time of the biennium and have variable durations, which can exceed a calendar biennium, these receivables are inevitable. Поскольку осуществление проектов может начинаться в любое время в течение двухгодичного периода и иметь различную продолжительность, которая может превышать календарный двухгодичный период, наличие такой дебиторской задолженности неизбежно.
This is more money than these eyes have ever seen. Я никогда еще не видел такой большой суммы.
In these stars, the first time that conditions support pair production instability, the situation runs out of control. В этих звездах в первый раз, когда создаются условия для поддержания поддерживают такой нестабильности, ситуация выходит из-под контроля.
It was later determined that only two of these four factors, Oct4 and Klf4, were sufficient to reprogram mouse adult neural stem cells. Позднее было доказано, что только два из этих четырёх факторов Oct4 и Klf4 были необходимы для перепрограммирования нервных стволовых клеток взрослых мышей Окончательно было показано, что единственный фактор Oct-4 был необходим для такой трансформации.
Within these landscape works, he wanted to establish a vision of nature that no one had ever seen before. В рамках этих пейзажных работ Мир хотел создать такой образ природы, который никто до него не видел.
Yes, go on reading, I like it, you brighten these hours. Да-да, почитай мне ещё, мне очень нравится, ты такой добрый в это время суток.
I, the same way that these knight, walk this land... to help all the needy. Я, такой же, как эти рыцари, следую через эту землю... на помощь всем нуждающимся.
I was walking to the train station - it's such a nice day - and these two boys just took my purse. Я вышла прогуляться до вокзала, сегодня такой хороший день, а эти два парня выхватили мою сумочку.
But what these clowns don't understand... is that Aaron Rossdale is exactly what the voters had been screaming for. Но, чего эти клоуны не понимают... так, это того, что Эрон Россдэйл - именно такой, как избиратели кричали о нем.
That's what I'd expect from the guy who taught these two. Ну да, чему такой человек мог выучить тех двоих.
Together, these measures offer a powerful response that addresses the root causes of impaired bank lending, thereby facilitating new credit flows to the real economy. Вместе взятые, эти меры предусматривают такой мощный ответ на устранение коренных причин нарушений банковского кредитования, что он даже способствует тем самым новым кредитным потокам в реальный сектор экономики.
Our longer-term goal is to strengthen these systems enough to reach all children in Mozambique with basic vaccines and other forms of health care. Нашей долгосрочной целью является укрепление указанных систем до такой степени, чтобы основные прививки и другие формы медицинской помощи были доступны всем детям Мозамбика.
Why did these manufacturing revolutions create huge growth in our economies? Почему эти промышленные революции вызвали такой огромный экономический рост?
So I always like to start these talks by actually introducing you to one of them. Я люблю начинать свои лекции со знакомства слушателей с такой бурей.
While these countries have now made such a request, the US and Europe appear hesitant to oblige. И хотя эти страны в настоящее время озвучили такой запрос, США и Европа, кажется, не спешат его удовлетворить.
Finding one of these on a reef is a treat. Найти такой коралл на рифе - большая удача.
After exclusion of these genes, the authors found mutations in DHODH that were shared among individuals with Miller syndrome. После такой фильтрации авторы обнаружили мутации в гене DHODH, общие для всех 4 пациентов с синдромом Миллера, включенных в исследование.
It's so big, and these partitions can cut the room so it won't look so empty. Он такой большой, а перегородки обрежут зал, чтобы он не смотрелся слишком пустым.