Английский - русский
Перевод слова These
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "These - Такой"

Примеры: These - Такой
These reservations can't be made via the web. Такой заказ нельзя сделать через Интернет.
These dialogues have to be seen as part of a process, a process that will lead to a better understanding of India's position. Такой диалог необходимо рассматривать в качестве части процесса, который приведет к лучшему пониманию позиции Индии.
These pieces of plastic are worth about 100 grand apiece. Один такой кусок пластика стоит 100 зеленых кусков.
These contributions have been essential to the work of the Commission in every area. Такой вклад необходим для работы Комиссии в каждой области.
These increases have levelled out in the 1990s. Такой рост выровнялся в 90-е годы.
These activities receive backstopping for the joint FAO/IAEA Division. Содействие такой деятельности обеспечивается совместным отделом ФАО/МАГАТЭ.
These schools form a part of the system of education in the Slovak Republic and are funded from the State budget. Школы такой категории являются частью образовательной системы Словацкой Республики и финансируются из государственного бюджета.
These role conflicts have greatly increased the stresses in the lives of many modern women. Такой конфликт ролей значительно увеличивает стрессовую нагрузку на многих современных женщин.
These limits to success appear to be due to a combination of internal constraints and external factors. Такой неполный успех, видимо, объясняется сочетанием внутренних трудностей и внешних факторов.
These experiences can facilitate the customization of the processes and prevention of already identified problems. Такой опыт может способствовать индивидуализации процессов и избежанию уже известных проблем.
These outflows had to be financed through deflation and drawing on international reserves. Такой отток капитала пришлось финансировать путем дефляции и использования валютных резервов.
These exchanges serve to strengthen awareness about the technical expertise of the non-resident agencies. Такой обмен способствует повышению осведомленности о техническом опыте учреждений-нерезидентов.
These extra suppressed cells are called secondary suppressions. Такой дополнительный отброс именуется вторичным отсевом.
These were aimed at supporting the achievement of the MDGs. Цель такой помощи заключается в поддержке достижения ЦРДТ.
These approaches have been taken up by over 50 countries, although often at limited scale. Такой подход используется более чем 50 странами, хотя зачастую в ограниченных масштабах.
These last few weeks being with Keith, I have felt so alive. Эти последние несколько недель с Китом я чувствовала себя такой живой.
These allegations are particularly worrying and the Joint Commission has demanded that all parties put an end to such practices. Эти сообщения вызывают особую тревогу, и Совместная комиссия потребовала от обеих сторон прекращения такой деятельности.
These eminent persons expressed their surprise at the situation and undertook to remedy it. Эти официальные лица выразили свое удивление такой ситуацией и обещали устранить ее.
These are developments that undermine the authority of the Council even further. Именно такой ход событий еще больше подрывает авторитет Совета.
These new types of medical services are in high demanded in a country the size of Kazakhstan. Эти новые виды медицинских услуг особенно востребованы в такой большой по территории стране, как наша.
These disagreements must be carefully planned beforehand. Такой спор необходимо тщательно спланировать заранее.
These will be valued using the depreciated replacement cost method described earlier. Стоимостная оценка такой недвижимости будет производиться по вышеописанному методу остаточной восстановительной стоимости.
These initial experiences, however, have provided valuable insights and lessons learned that are highlighted in this document. Однако такой первоначальный опыт позволил получить исключительно ценное представление и уроки, рассмотренные в этом документе.
These must be submitted to the Authority before any activities commence. Результаты такой оценки должны быть представлены Органу до начала каких-либо работ.
These situations need to be addressed through better policy coordination. Выходом из такой ситуации является повышения эффективности координации политики.