Still, you can't continue to nurse him in these clothes. |
Но ты не можешь навестить его в такой одежде. |
I have these in my office. |
У меня есть такой в офисе. |
I'm not used to these shoes. |
Я не привыкла к такой обуви. |
Get another one of these and a club soda. |
Ещё один такой же и содовую. |
I've had my share in these things. |
Представь себе, и я был в такой ситуации. |
I'm pleased you find these proceedings so amusing. |
Я рад, что вы находите эту процедуру такой забавной. |
Okay, there's no way somebody this good-looking could invent something better than these. |
Так, не может быть, чтоб такой красавчик изобрёл что-то получше, чем это. |
We'll each have one of these, just in case. |
На всякий случай у каждого из нас будет по одной такой штуке. |
We know somebody who's got one of these, actually. |
Вобще-то мы знаем кое-кого, у кого такой есть. |
They say it lives in these very woods. |
Говорят, один такой забрёл и в наши леса. |
You created a world for these women where suicide seemed like the only option. |
Вы создали для этих женщин такой мир, где суицид кажется единственным выходом. |
It's just I'm into such music these clays. |
Нынче я только такой музыкой и увлекаюсь. |
You can't let these guards see you like this. |
Нельзя, чтобы охранники тебя такой видели. |
You've become so considerate these past couple of weeks. |
Ты была такой отзывчивой последние пару недель. |
l-I'm not like these people. |
Я-я не такой, как эти люди. |
Maybe if we had done these dinners like we planned the gap wouldn't have gotten so wide. |
Знаете, может, если бы вся эта затея с ужинами прошла так, как мы планировали, то пропасть между нами не стала бы такой широкой. |
Never been in one of these before. |
Никогда не была в такой комнате. |
I'm not like the rest of these Neanderthals here. |
Я не такой, как остальные Неандертальцы в этом месте. |
Mme Georges Pompidou is buried in one of these. |
В модели такой формы хоронили мадам Помпиду. |
I once saw Eddie Cochran playing one of these. |
Видел раз, как Эдди Кокран на такой играл. |
I'm now eating 1 of these every 3 days. |
Я ем 1 такой каждые 3 дня. |
Even at these great depths, you are so shallow. |
Даже на такой глубине ты слишком мелко плаваешь... |
I didn't think you'd stoop to these cheap tactics. |
Не думала, что вы опуститесь до такой тактики. |
I've met these types of people before. |
Я раньше встречал такой тип людей. |
I've seen these laced up like this. |
Я уже видел такой стиль шнуровки. |