Английский - русский
Перевод слова These
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "These - Такой"

Примеры: These - Такой
I suppose very soon... these two young people will be paying me a professional visit. Думаю, с такой красотой ей просто прохода не дадут.
If one of these things were to hit pretty much anywhere, it would cause a panic. Где бы ни ударил такой камень, он посеет панику.
So if you see one of these maps of the Internet, it's justsomebody's guess. Если вы увидите такой график об интернете, знайте - этопросто чьё-то предположение.
I've been looking for one of these for weeks... but this carpet just keeps turning up. Как раз такой мне и нужен, а то коврик дома заворачивается.
And I want you to look at this and see the paths that the cell manufactures - these little walking machines, they're called kinesins - that take these huge loads that would challenge an ant in relative size. Я хочу, чтобы вы посмотрели, как клетка производит "дорожку", маленький механизм-самоход, называемый кинезин, который принимает на себя такой огромный груз, что перед этим блекнут муравьиные гераклы.
However, these discretionary social policies are not sufficient to tackle the root cause of the social discontent and there is a need for a comprehensive social policy. Тем не менее, такой дискреционной политики недостаточно для устранения коренных причин социального недовольства: необходима комплексная социальная стратегия.
State licensing of these activities, which is being implemented by the Committee, is one of instruments for regulation of safety and security in nuclear activities in Kazakhstan. Одним из инструментов регулирования безопасности ядерной деятельности в Казахстане является государственное лицензирование такой деятельности, осуществляемое Комитетом.
Really... just for that girl, you're going to give up these good opportunities? Неужели из-за этой девчонки ты откажешься от такой возможности?
But in some places, the seas appear to be getting warmer and a change of even one degree has an effect on these plankton. И здесь, высоко в чилийских Андах, есть как раз в точности такой.
There are these other identities which you have to learn from a peer group. Но есть такой тип самоосознания, который происходит благодаря равным тебе людям.
Last time I had one of these in the car, I wound up chipping dried vomit off the seat with a putty knife. В прошлый раз, когда я вез такой в машине, я ели оттер засохшую рвоту от сидений.
LL: And so then, what this libertarian draws from these two points... Л.Л.: Этот борец за свободу делает такой вывод...
Such a fund should have a statute where it is clearly stated for what purpose it collects donations and how these will be spent afterwards. Такой фонд должен иметь устав, в котором должны четко указываться цели сбора пожертвований и условия их распределения.
In these cases you will be told separately about the treatment of this data and about the details of encryption. В этом случае Вас отдельно уведомят о такой обработке данных и сообщат сведения о процедуре шифрования.
Interactions amongst these oscillators are introduced by a simple algebraic form (such as a sine function) and collectively generate a dynamical pattern at the global scale. Взаимодействия между такими осцилляторами описываются простой алгебраической формой (такой, как синус) и коллективно генерируют определённую картину глобальной активности.
Countries that fail to undertake these reforms are dismissed as craven or lacking political will, and soon suffer the consequences: higher interest rates when borrowing abroad. Вскоре эти страны начинают страдать от последствий такой репутации, а именно более высоких ставок процента при получении иностранных займов.
I don't think I've ever had one of these. Но такой, по-моему, еще нет.
It keeps it from being the U.N. You shoot at these people the Marines are going to come over and kill you. Такой же беззубой, как ООН. Попробуй выстрелить по ним - придут морпехи и пристрелят тебя.
So I always like to start these talks by actually introducing you to one of them. Я люблю начинать свои лекции со знакомства слушателей с такой бурей.
With a dame like that, I'd walk her round town without even giving these guys the time of day. Вот бы с такой дамочкой пройтись по городу - все обзавидуются.
You know... (clears throat) these Mounds bars are delicious, but you have to eat them. Знаешь... этот батончик такой вкусный, но тебе надо съесть его.
Being well aware of both these aspects, Intra EM is able to provide such linking - through the elaboration of effective schemes, units and nodal points. Зная то и другое, Intra EM способна обеспечить такой контакт через разработку эффективно работающих схем, узлов и комплексов.
If one of these things were to hit pretty much anywhere, it would cause a panic. Где бы ни ударил такой камень, он посеет панику.
It has these really nice yuzu lemon notes. У неё такой интересный цитрусовый привкус юдзу.
There are these other identities which you have to learn from a peer group. Но есть такой тип самоосознания, который происходит благодаря равным тебе людям.