Английский - русский
Перевод слова These
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "These - Такой"

Примеры: These - Такой
These market increases are beneficial to the Fund but have proven difficult to estimate during the budget cycle for the current biennium. Такой рост рынка выгоден Фонду, однако имеются сложности в оценке темпов роста в течение бюджетного цикла на текущий двухгодичный период.
These examples serve as a powerful deterrent by putting those who commit violations on notice. Примеры такой борьбы служат мощным фактором сдерживания и предупреждением для тех, кто совершает подобные нарушения.
These linkages will be included in the conceptual paper and future project proposals. Вопросы, касающиеся такой связи, будут рассмотрены в концептуальном документе и будущих проектных предложениях.
These gains can be achieved in at least two different ways. Такой прирост может быть достигнут по меньшей мере двумя способами.
These countries, for example, include France, Spain, Portugal, Guatemala and Belgium. Такой подход, например, применяется во Франции, Испании, Португалии, Гватемале и Бельгии.
These practices have weakened our financial system significantly and have made the resolution of failing firms extremely difficult. Применение такой практики значительно ослабило нашу финансовую систему и превратило решение проблем близких к банкротству компаний в исключительно трудную задачу.
These provisions ensure adequate detention administration in Japan with due consideration of human rights. Такой порядок гарантирует надлежащее функционирование пенитенциарных учреждений в Японии с должным учетом прав человека.
These imbalances of power in the food systems must be corrected. Такой перекос в соотношении сил в рамках продовольственных систем должен быть устранен.
Thirty Days Unpaid Leave - These may be granted for any good reason. Неоплачиваемый отпуск продолжительностью тридцать дней - такой отпуск может быть предоставлен на любом разумном основании.
These actions are consistent with our commitments under the Paris Declaration and the Accra Agenda for Action. Такой подход соответствует обязательствам, которые мы взяли в рамках Парижской декларации и Аккрской программы действий.
These initiatives warrant further assistance, and MONUC is working with partners to mobilize such assistance. Эти инициативы требуют дальнейшей помощи, и МООНДРК сотрудничает с партнерами по мобилизации такой поддержки.
These materials kill, cripple and create economic burdens with a frightening effectiveness not found elsewhere. Эти материалы убивают, калечат и создают экономические трудности с такой пугающей эффективностью, которая не имеет себе равных.
These features define a high risk profile. Эти особенности указывают на высокую рисковость такой деятельности.
These specialised units are fully equipped to deal with and investigate such information. Такие специализированные подразделения оснащены всеми необходимыми средствами для анализа и изучения такой информации.
These persons cannot be compelled to travel to that foreign State in order to render such assistance. Однако эти лица не могут принуждаться к поездке в иностранное государство для оказания такой помощи.
These variances in human resources are explained under the support component. Обоснование такой разницы в численности персонала приводится в пунктах, посвященных компоненту поддержки.
These activities include, in particular: В круг такой деятельности, в частности, входят:
These policy deficits are exacerbated by the absence or weakness of participatory frameworks to fully engage civil society in the decision-making process. Недостатки такой политики усугубляются отсутствием или неразвитостью механизмов вовлечения гражданского общества, позволяющих в полной мере задействовать его потенциал в процессе принятия решений.
These policies must be based on the best available science and knowledge relevant to the local, national and regional conditions and circumstances. В основе такой политики должны лежать передовые научные достижения и наилучшие имеющиеся знания, актуальные для местных, национальных и региональных условий и обстоятельств.
These frameworks are a crucial step towards developing or reviewing national trade policies to ensure they are development-enhancing. Разработка основ такой политики является важнейшим шагом на пути к разработке или пересмотру национальной политики в области торговли и обеспечения ее нацеленности на развитие.
These include national capacity-building, South-South cooperation, gender equality and transition from relief to development. К такой деятельности относится укрепление национального потенциала, сотрудничество Юг-Юг, гендерное равенство и переход от оказания неотложной помощи к процессу развития.
These labour inputs are however unvalued and unaccounted for in the monetized economy. Такой труд, однако, в условиях монетизированной экономики не оценивается и не принимается в расчет.
These capabilities were cumulative, not easily bought in the international markets and took considerable time to develop. Такой потенциал постепенно формируется из многих составляющих, его нельзя купить на международном рынке, и, кроме того, для его создания требуется немало времени.
These analyses require an understanding of markets, processes, potentials and costs of emissions abatement, and ecological sensitivities. Такой анализ требует понимания положения на рынках, процессов, потенциальных возможностей и издержек борьбы с выбросами, а также точного учета экологических факторов.
These activities should in particular make greater use of local know-how in the planning and implementation of programmes and projects. В частности, в рамках такой деятельности при планировании программ и проектов, а также в процессе их осуществления необходимо более активно использовать местную технологию.