Английский - русский
Перевод слова These
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "These - Такой"

Примеры: These - Такой
These developments reflect the way forward on an agenda that demands universal implementation and should never be allowed to be turned back. Эти события отражают продвижение к такой повестке дня, какая требует универсального осуществления и не должна допустить движения вспять.
These can be linked to other information, such as dissemination of local air quality levels. Они могут увязываться с другой информацией, например такой, как данные о качестве воздуха на местном уровне.
These serve as an example to other municipalities. Они показывают пример такой практики другим муниципалитетам.
These are currently being considered by the referral bench to determine whether all conditions for transfer have been met. В настоящее время эти просьбы рассматриваются Коллегией по передаче дел для определения того, соблюдены ли все условия такой передачи дел.
These arrangements have been accepted by such territories. И эти территории согласны с такой схемой.
These groups often do not respect the neutrality and impartiality of humanitarian personnel and/or reject international agreements designed to provide such personnel. Такие группы часто не уважают нейтралитет и непредвзятость гуманитарного персонала и/или отвергают международные соглашения, на основании которых такой персонал используется.
These treaties typically lay down detailed procedures for the provision of such information, together with appropriate safeguards. Как правило, на основе этих договоров разрабатываются подробные процедуры предоставления такой информации одновременно с соответствующими гарантиями.
These circumstances will surely have consequences for the rights of the children born of such pregnancies. Эти обстоятельства, естественно, будут иметь последствия для прав детей, родившихся вследствие такой беременности.
These protections have no place in a constitution, particularly one that cannot be easily amended. Положениям по социальной защите не место в конституции, особенно такой, внести поправки в которую будет нелегко.
These competitiveness diagnoses are key inputs for the formulation of UNIDO integrated programmes. Результаты такой диагностики конкурентоспособности являются основной исходной информацией при формулировании комплексных программ ЮНИДО.
These class relationships between lords and unfree peasants had complex economic implications. Формирование такой системы взаимоотношений лорда и крестьян имело множество экономических последствий.
These gachas are generally mixed with pork or cod, as well as tomatoes and snails. Такой гачас обычно подают со свининой или треской, а также с помидорами и улитками.
These are largely worked at Lethbridge in southern Alberta and Edmonton in the centre of the province. Такой уголь широко разрабатывается в Летбридже в южной Альберте и в Эдмонтоне в центре провинции.
These "dual-key" arrangements remain in place. Такой порядок "двойного ключа" остается в действии.
These case-studies serve as the basis for extensive discussion of the issues, obstacles and problems which occur in real life international dispute resolution. Такой разбор служит основой расширенного обсуждения вопросов, препятствий и проблем, которые реально возникают при урегулировании международных споров.
These exchanges could take the form of case studies, or seminars of experts, among other possibilities. В частности, такой обмен мог бы принимать формы тематических исследований или семинаров экспертов.
These developments highlight the urgency of seeking a political solution through a meaningful dialogue. Такой ход событий указывает на безотлагательность поиска политического решения путем конструктивного диалога.
These encouraging developments could quickly be reversed, however, unless increased and sustained assistance is provided by the international community. Однако такой обнадеживающий ход событий может быть быстро повернут вспять, если международное сообщество не расширит и не стабилизирует оказание помощи.
These arrangements meet the community's wish for credible and representative institutions which are capable of enduring beyond 1997. Такой порядок выборов отвечает стремлению общества к созданию заслуживающих доверия и представительных инструментов, способных действовать и после 1997 года.
These TORs shall be approved by the Commission and then placed on its website. Такой круг ведения будет утверждаться Комиссией, а затем размещаться на ее вебсайте.
These upgrades will significantly improve the reliability of the UNPREDEP communication system. В результате такой модернизации будет значительно повышена надежность системы связи СПРООН.
I'm juSt like all the reSt of theSe pathetic collector loSerS. Я такой же, как и все эти напыщенные коллекционеры-неудачники...
These files usually contain malicious content, such as computer worms or viruses. Эти файлы обычно содержат вредоносный контент, такой как компьютерные черви или вирусы.
These aren't good times for a woman like you, trustworthy, independent, different. Это не хорошие времена для такой женщины, как ты, честной, независимой, другой.
These artists, they left as deep an impression on me as that oven rack did on my face. Эти артисты оставили во мне такой же глубокий след, какой противень оставлял на моем лице.