Английский - русский
Перевод слова These
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "These - Такой"

Примеры: These - Такой
These military and civilian personnel would be provided on a non-reimbursable basis. Предполагалось, что такой военный и гражданский персонал будет предоставляться на безвозмездной основе.
These annual adjustments result in increases in the pension amounts received by the pensioners, including those who receive the minimum pension. В результате такой ежегодной коррекции размер пенсии, получаемой пенсионерами, увеличивается; это касается и тех, кто получает минимальную пенсию.
These terms of reference contain details of the scope, purpose and responsibilities of each unit. Такой мандат содержит подробную информацию о сфере деятельности, целях и обязанностях каждого подразделения.
These forecasts regarding reduced costs for printing also extended to the total number of printing contracts. Такой прогноз в отношении сокращения расходов на типографские работы распространялся и на общее число типографских контрактов.
These strides follow on the heels of another equally groundbreaking advance, the election of a woman to the presidency of the republic. Такой прогресс последовал непосредственно за еще одним важнейшим достижением - избранием женщины на пост Президента Республики.
These capital inflows are being augmented by increased flows from emerging economies. Такой приток капитала усиливается благодаря возросшему притоку средств из стран с формирующейся экономикой.
These standards have helped to increase women's access to high-level political posts. Благодаря такой норме расширился доступ женщин к выборным должностям высокого политического уровня.
These practices are often justified by the right to observe the ancestral culture and traditions. Для обоснования такой практики нередко упоминают о праве чтить культуру и традиции предков.
These efforts have yielded a significant number of international resolutions and commitments to establish such a zone. Эти усилия привели к принятию значительного числа международных резолюций и обязательств по вопросу о создании такой зоны.
These delegations expressed the view that such an approach would not require a cumbersome institutional structure. Эти делегации высказали мнение о том, что такой подход не требует громоздкой организационной структуры.
These descriptions conjure up the image of LARs as some kind of mechanized pesticide. Из таких характеристик складывается такой образ БАРС, будто они являются своего рода механизированными пестицидами.
These complaints are investigated, and there may be a conciliation process. После поступления такой жалобы проводится расследование, и затем может быть инициирован процесс примирения.
These programmes are also supported by national policy such as the NDS and national Constitution. Эти программы также получают поддержку по линии национальной политики, такой как НСР и государственная Конституция.
These people that are coming - they know who I am, Alex. Люди, которые идут сюда, знают кто я такой, Алекс.
These collectors want it exactly as Lucas Reem left it. Эти коллекционеры хотели машину такой, какой её оставил Лукас Рим.
These measures have helped to optimize food programmes which are of direct benefit to the vulnerable population. Развертывание такой работы способствует оптимизации программ обеспечения питания, оказывая непосредственное содействие уязвимым группам населения.
These sludges arise from treating the wastewater. Такой осадок образуется при очистке технических сточных вод.
These differences can be explained by a number of historical factors, such as land alienation and degree of sanskritization. Такой разброс может объясняться действием ряда исторических факторов, таких, как отчуждение земель и степень санскритизации.
These arrangements should support and ensure effective and inclusive participation in the cluster lead agency approach. Такой порядок должен поддерживать и обеспечивать эффективное и всеобщее участие в деятельности системы кустовых ведущих учреждений.
These reporting lines were now incorporated in the Audit Charter, approved by the Board at its fifty-second session. Такой порядок представления отчетности закреплен теперь в Хартии по вопросам ревизии, утвержденной Правлением на его пятьдесят второй сессии.
These special licence plates were created to simplify the job of Swiss customs officers. Такой специальный номерной знак сделан для того, чтобы упростить работу швейцарской таможни.
These were declared to be against the fundamental laws of the kingdom. Такой отказ считался недействителен в соответствии с основными законами этого королевства.
These liabilities have also reached a level that requires the implementation of appropriate financing. Такие обязательства также достигли такой величины, которая требует организации соответствующего финансирования.
These are considerable distances for a small, highly populated country like Rwanda. Это большое расстояние для такой маленькой и густонаселенной страны, как Руанда.
These requirements are applicable also for port authorities which take part in such a service. Эти требования применимы также к администрациям портов, принимающим участие в функционировании такой службы.