Английский - русский
Перевод слова Space
Вариант перевода Пространство

Примеры в контексте "Space - Пространство"

Примеры: Space - Пространство
The encryption method should not waste disk space (i.e., the amount of storage used for encrypted data should not be significantly larger than the size of plaintext). Метод шифрования не должен тратить дисковое пространство (то есть объём хранилища, используемый для зашифрованных данных, не должен быть значительно больше, чем размер открытого текста).
If the object X is a set of points in the plane with its metric structure or any other metric space, a symmetry is a bijection of the set to itself which preserves the distance between each pair of points (an isometry). Если объект Х - множество точек на плоскости с её метрической структурой или любое другое метрическое пространство, симметрия - это биекция множества на себя, сохраняющая расстояние между любой парой точек (изометрия).
The aim of the Portal is to unit Internet user of Moldova into the integral information space, to provide promotion to Moldavian Republic and to incentive creation of the positive image of Moldova in the world community. Целью Портала является объединение пользователей Интернет Молдовы в единое информационное пространство, продвижение Молдовы, информации о Молдове в мире, формирование положительного имиджа Республики Молдова в мировом сообществе.
A second speaker had never bought the argument that the elected members had no role to play in the work of the Council and agreed on the need to find or make space and to use it effectively. Второй оратор заявил, что никогда не относился всерьез к тому аргументу, что будто бы избираемые члены не играют никакой роли в работе Совета, и поддержал ту точку зрения, что необходимо найти или создать пространство для действий и эффективно его использовать.
Like I didn't expect you to say that you needed space right before you walked out on me? Подобно, как я не ожидала, что ты скажешь, что тебе нужно пространство, прямо перед тем, как уйти от меня?
And you needed your space and I didn't give you that. А тебе нужно было собственное пространство, но я не мог дать тебе его
The true Utopia is when the situation is so without issue, without a way to resolve it within the coordinates of the possible, that out of the pure urge of survival you have to invent a new space. Истинная Утопия - это когда ситуация настолько безысходна, без пути к разрешению в рамках возможного, что вы должны изобрести новое пространство банально из желания выжить.
But what I don't understand is how exactly does Bay sleeping on the couch give you space? Но вот чего я не понимаю, как Бэй, спящая на кушетке, дает тебе пространство?
We appreciate that they have beliefs, desires, and consciousness, and we recognize that they are solid physical things that take up space and are subject to gravity. Мы понимаем, что они имеют убеждения, желания и самосознание, а также мы признаем, что они являются твердыми физическими телами, которые занимают пространство и подчиняются законам гравитации.
The concept of borders itself must be rethought in today's world: borders that run in minds and on the internet are as important as lines that divide geographical space. Само по себе понятие границ необходимо переосмыслить в сегодняшнем мире: границы, проходящие в умах и в Интернете, не менее важны, чем линии, разделяющие географическое пространство.
You know, I've been... not telling you all day because I thought it was kind, and I thought I was giving you space. Знаешь, я... не говорила тебе это целый день, потому что думала что это по-доброму, я думала, что даю тебе пространство.
The elemental world that we all live in is that space that we all visited together, the darkness of the body. Тот мир природы, в котором мы живём - это то самое пространство, в котором мы побывали вместе, именуемое сущностью.
It's called "Learning To See" because it's about an object that hopefully works reflexively and talks about that vision or connection with the darkness of the body that I see as a space of potential. Это называется «Учиться видеть», так как это касается предмета, который, к счастью, работает машинально и говорит нам о связи с сущностью, которую я вижу как пространство возможностей.
We have discovered that we can get a much simpler set of equations for fundamental physics by supposing that what we ordinarily perceive as empty space is actually a medium. Мы обнаружили, что мы можем получить намного более простой набор фундаментальных уравнений физики, предположив, что то, что мы обычно воспринимаем как пустое пространство, в действительности является средой.
If the codomain Y is compact, then, by Tychonoff's theorem, the space YX is also compact. Если У компакт, то, по теореме Тихонова, пространство УХ также компакт.
And what I'm most interested in is the invisible space between a text and its accompanying image, and how the image is transformed by the text and the text by the image. И что меня больше всего интересует - невидимое пространство между текстом и соответствующим снимком, и то, как текст преобразует снимок, а снимок - текст.
So we've been exploring a lot of ideas in telepresence and mixed reality to literally allow kids to project their ideas into this space where other kids can interact with them and build upon them. Итак, мы разрабатывали множество идей, телеприсутствие, смешанная реальность, буквально для того, чтобы позволить детям проецировать свои идеи в пространство, где другие дети смогут с ними взаимодействовать и развивать эти идеи.
My mind became a tool that I could use to either close down to retreat from my reality or enlarge into a gigantic space that I could fill with fantasies. Мой разум стал инструментом, который я мог использовать либо для того, чтобы закрыться и уйти от реальности, либо для того, чтобы превратить в огромное пространство и заполнить его фантазиями.
If more money is invested in highways, of course there is less money for housing, for schools, for hospitals, and also there is a conflict for space. Если больше денег инвестируется в автострады, разумеется, меньше денег остаётся на жилищное строительство, на школы, на больницы, а также идёт борьба за пространство.
And that is going to change our worldview in a profound way - not in a dissimilar way as 400 years ago, Copernicus' act did, by changing the way we view space and time. И это изменит наше мировоззрение глубочайшим образом - похожим образом как 400 лет назад, это сделали действия Коперника, изменяя то как мы видим пространство и время.
When you meet them, they lock into you, they look you in the eye, they invade your personal space, they massage the back of your head. Когда вы с ними встречаетесь, они захватывают вас, они смотрят вам в глаза, они вторгаются в ваше личное пространство, они массируют ваш затылок.
Einstein realized that if space were empty, if the universe were empty, it would be like this picture, except for maybe without the helpful grid drawn on it. Эйнштейн заключил, что если бы пространство было пустым, если бы вселенная была пуста, она выглядела бы как на этом рисунке, за исключением, конечно, такой наглядной сетки.
And surely, the space around us is ringing after traveling maybe a million light years, or a million years, at the speed of light to get to us. И без сомнений, пространство вокруг нас вибрирует, и эти колебания, возможно, прошли миллионы световых лет, то есть миллион лет двигались к нам со скоростью света.
And what I mean by that is, you know, you can transcend space by simply making a voice call, right? Знаете, что я имею ввиду, вы можете преодолеть пространство, просто позвонив куда-то, так ведь?
With respect to this basis, the solution space of a single linear equation {(x, y, z) | ax + by + cz = 0} is a two dimensional subspace of V, and hence a line of P(V). По отношению к зафиксированному базису пространство решений линейного уравнения {(х, у, z) | ax + by + cz = 0} является двумерным подпространством пространства V, а потому является прямой в P(V).