Английский - русский
Перевод слова Space
Вариант перевода Пространство

Примеры в контексте "Space - Пространство"

Примеры: Space - Пространство
Such legislation should address the principle of sufficiency - all children should be given sufficient time and space to exercise these rights. Такое законодательство должно учитывать принцип достаточности: всем детям должно быть предоставлено достаточное время и пространство для осуществления их прав.
AI stated that the space for freedom of expression and association had continued to shrink. МА заявила, что пространство для свободы выражения мнений и свободы ассоциации продолжает сокращаться.
It came through a billion miles of space. Он прибыл через пространство в миллиард миль.
We just entered Chinese air space. Его самолёт вошёл в воздушное пространство Китая.
While Valerie had annoyingly invaded my personal space on the daily, her absence of a week was depressing. Ранее Валери раздражающе вторгалась в моё личное пространство каждый день, поэтому её отсутствие на целую неделю угнетало.
We need to understand what's the origin of time and space. Мы должны понять, как появилось время и пространство.
I understand how being in a tight space can stress anyone out. Я понимаю, что узкое пространство на любого давит.
Anyway, I was thinking of redecorating his space, getting a fresh start myself. В любом случае, я хочу переделать его пространство, начать все с начала.
Now, use your fingers and find the top of my rib cage... second intercostal space. Найди пальцами верх моей грудной клетки... второе межреберное пространство.
You know, I have a natural flair for space and color and an eye for choosing soft furnishings. Знаете, у меня природное чутьё на пространство и цвет глаз на выбор мягкой мебели.
You know, this space is actually pretty awesome. Знаете, это пространство на самом деле, довольно симпатичное.
Art demands space and beauty, Corky. Искусству требуется пространство и красота, Корки.
All of time and space, everything that ever happened, or ever will... Все время и пространство, все что случалось или случится...
Occasionally, an evil spirit enters the empty space inside them. Иногда, злой дух входит в пустое пространство внутри их.
According to the logs, the Aurora left Lantian space during the Siege. Согласно журналу, Аврора покинула лантийское пространство во время осады.
So now we'll give you two some space. Так что теперь, мы предоставляем вам обоим некоторое пространство.
Time and space and matter, yours to control. Время, пространство и вещество - всё под твоим управлением.
There's an 800-pound polar bear inside that needs her space. Там внутри 400 килограммовый полярный медведь которому нужно пространство.
You'll need a space to spread out. Тебе понадобится пространство, чтобы разложить их.
The policy space for decision-makers, especially in poorer countries, has become increasingly limited. Политическое пространство для маневра у директивных органов, особенно в бедных странах, все больше сужается.
I truly hope that given time... and space, Нет идеальных браков, и... я надеюсь, что дав время... и пространство,
I was thinking about how I said I needed space from you. Я думал о том, как я - сказал я в пространство, необходимое от вас.
Looks like an open space - a field, maybe. Похоже на открытое пространство... поле может.
But there may be a way to altering space instead of traveling through it. Но можно изменить пространство, вместо поездок через него.
But to avoid hitting it, I've had to make a random jump back into normal space. Но чтобы не попасть в него, мне пришлось сделать случайный прыжок назад в нормальное пространство.