The central open pavement provided commercial access as well as ritual space. |
Открытая центральная мостовая обеспечивала коммерческий доступ, равно как и ритуальное пространство. |
We're also interested in the space and the dimensions for the multilevel warehouse and the height available to be used. |
Нас также интересует пространство и его размеры для многоэтажного склада и высота, которая будет использована. |
Chamber is the space between glasses, filled with air or special gas. |
Камера - это пространство между стеклами, заполненное обычным воздухом или специальным газом. |
Alex and Chase rent a ship and begin a two-month journey through Armstrong space. |
Алекс и Чейз арендуют корабль и начинают двухмесячное путешествие через пространство Армстронга. |
China's limited space for farming has been a problem throughout its history, leading to chronic food shortage and famine. |
Ограниченное пространство для сельского хозяйства в Китае было проблемой на протяжении всей его истории, приводя к хронической нехватке продовольствия и голоду. |
A finite partial linear space satisfying both regularity conditions with k, r > 1 is called a tactical configuration. |
Конечное частично линейное пространство, удовлетворяющее обоим условиям регулярности с к, г > 1, называется тактической конфигурацией. |
The wasted space is asymptotically O(a7/11). |
Незаполненное пространство асимптотически равно O(a7/11). |
The front part of the building still serves as a space for political, often very subjective and propagandistic, messages. |
Фасад здания до сих пор служит как пространство для политических, часто очень субъективных и пропагандистских, посланий. |
The term linear space was coined by Libois in 1964, though many results about linear spaces are much older. |
Термин линейное пространство ввёл Либоис в 1964, хотя многие результаты относительно линейных пространств существенно старше. |
By regulating the public airwaves, President Taft thus created the legal space for illicit broadcasts to take place. |
Регулируя общественные радиоволны, президент Тафт, тем самым, создал правовое пространство для незаконных радиотрансляций. |
Each level takes place on a playfield divided into an invisible grid, each space of which can contain one object. |
Каждый уровень происходит на игровом поле, разделенном на невидимую сетку, каждое пространство которого может содержать один объект. |
The hotel space reminds an interactive 3D-puzzle - each subject is vitally important and it is located at the only possible place. |
Пространство отеля напоминает интерактивный 3D-паззл - каждый предмет жизненно необходим и находится на единственно верном месте. |
The disk space used by a clean installation was also significantly reduced. |
Дисковое пространство, используемое чистой установкой, также значительно сократилось. |
This creates more space in the damaged tissues. |
За счет этого создается дополнительное пространство в поврежденных тканях. |
This action splits the whole function space up into equivalence classes, i.e. orbits of the group action. |
Это действие разбивает всё пространство функций на классы эквивалентности, то есть орбиты действия группы. |
These abstract elements can be mapped into ordinary space or realised as geometrical figures. |
Эти абстрактные элементы могут быть отображены в обычное пространство или приняты как геометрические фигуры. |
And I imagine that the larger space, is met with favor. |
И мне кажется, что чем больше пространство, встретил с одобрением. |
In fact, those people will no longer even consider themselves as "fighters" but merely living beings moving through space. |
Такие люди больше не рассматривают себя как бойцов, а просто как живых существ, двигающихся сквозь пространство. |
For example, a metric space can be regarded as an enriched category. |
Например, метрическое пространство можно рассматривать как обогащённую категорию. |
However, it simplifies things greatly if we think of the space V {\displaystyle V} without a basis. |
Однако, всё сильно упрощается, если мы рассматриваем пространство V {\displaystyle V} без базиса. |
Moreover, commercial space was quickly snatched up by speculators betting on the future desirability of the zone's preferential policies. |
Более того, коммерческое пространство быстро было схвачено спекулянтами, сделав ставку на будущую желательность зоны преференциальной политики. |
The base space is used to describe reality (as it is understood by both interlocutors). |
Базовое пространство используется для описания реальности (оно понятно обоим собеседникам). |
One has to have some space for freedom. |
Человеку нужно иметь какое-то пространство для свободы. |
The Guitar Quartet is a great space for our ideas. |
Гитарный квартет - это большое пространство для идей. |
This results in pages that are more or less in the "vacuum" space. |
Это приводит к страницам, которые являются более или менее "вакуум" пространство. |