| It is the display space of various exhibitions of local and international artists. | Галерея предоставляет выставочное пространство для различных выставок местных и иностранных художников. |
| The remaining interior space was converted into a courtyard. | Оставшееся пространство было преобразовано во внутренний двор. |
| It was also during this period that the ideas of calculus were generalized to Euclidean space and the complex plane. | Кроме того, в этот период идеи исчисления были обобщены на евклидово пространство и на комплексную плоскость. |
| The internal space of the octagonal in terms of the temple is dynamic, and it does not lack harmony and unity. | Внутреннее пространство восьмигранного в плане храма динамично, при этом не лишено гармонии и единства. |
| In 1962, Bernard Katz modeled neurotransmission across the space between neurons known as synapses. | В 1962 году Бернард Кац смоделировал нейропередачу через пространство между нейронами, известное как синапс. |
| The game world divides the interstellar space surrounding the Sun into eight sectors characterized by particular alien civilizations possessing varying degrees of technological sophistication. | Игровой мир делит межзвездное пространство, окружающее Солнце на восемь секторов характеризующихся особыми инопланетными цивилизациями, обладающими различными степенями технологического развития. |
| On the right side provides space for submenus. | На правой стороне предоставляет пространство для подменю. |
| If you select some free space, you will have the opportunity to create a new partition. | Если вы выберете свободное пространство, вам предложат создать новый раздел. |
| We've invited a lot of kids into this space, and they think it's pretty cool. | Мы пригласили множество детей в это пространство, и они считают его прикольным. |
| To undock the window, double-click a free space on its toolbar. | Чтобы освободить окно, дважды щелкните свободное пространство на его панели инструментов. |
| This character takes up the space of "a" but does not display it. | Этот символ занимает пространство "а", но не отображается. |
| But for this, we need to identify both the user and the space around him. | Для этого, однако, нужно распознать не только пользователя, но и пространство вокруг него. |
| Set of all admissible conditions of dynamic system usually is represented through its phase space. | Совокупность всех допустимых состояний динамической системы обычно представляется через её фазовое пространство. |
| He loved to get the artists interested in the new views on space that had been opened up by Schlegel and some others. | Ему нравилось прививать художникам интерес к новым взглядам на пространство, которые открыл Шлегель и некоторые другие. |
| But there is the will to press on and transform ASEAN into one economic space. | В регионе сохраняется готовность к превращению АСЕАН в единое экономическое пространство. |
| He made a forceful case for South-South cooperation saying that the South needed economic "space" in the coming century. | Он решительно выступил в пользу сотрудничества Юг-Юг, отметив, что Югу необходимо экономическое "пространство" в грядущем столетии. |
| No, I didn't invade your personal space. | Нет, я не вторгался в твоей личное пространство. |
| Welcome to the piperlime work space at the 1407 Broadway building. | Добро пожаловать на рабочее пространство пиперлайма, в здании 1407 на Бродвее. |
| My presence could be helpful, especially if the Flaxian goes into Cardassian space. | Мое присутствие могло бы быть весьма полезно, особенно если флаксианец войдет в кардассианское пространство. |
| Sir, we're entering Tzenkethi space. | Сэр, мы вошли в пространство тзенкети. |
| So we had to create a new space. | Так мы хотим создать новое пространство. |
| It defies your laws of physics to transport matter through time and space. | Вопреки вашим законам физики он перемещает материю через пространство и время. |
| The universe drew us together through space and time to a perfect union. | Вселенная соединила нас в идеальный союз через время и пространство. |
| We're letting the kids have their space. | У детей здесь их собственное отдельное пространство. |
| My father used to say there's no greater distance than the space between two heads. | Мой отец обычно говорил, что нет большего расстояния, чем пространство между двумя головами. |