| We're entering Earth's space, Delenn. | Мы входим в пространство Земли, Деленн. |
| As you know, space is at a premium on Mars. | Как вам известно, пространство в большой цене на Марсе. |
| Once they arrive, you will proceed to enter Shadow space. | Как только они прибудут, вы будете должны войти в пространство Теней. |
| I want to probe, to investigate the space behind the part. | Я очень хочу погрузиться в то пространство, которое остаётся позади. |
| Just trying to keep it a clam space for you. | Просто пытаюсь поддерживать спокойное пространство вокруг тебя. |
| I've heard about a mutant who can warp space... | Я слышал о мутанте, который может искажать пространство... |
| Sometimes I'd just find him sitting... someplace just staring into space. | Иногда я просто находила его сидящим и смотрящим в пространство. |
| You know he can create a kind of mental projection space, something between reality and dream. | (птономи) ќн способен создавать ментальную проекцию Ч пространство между реальностью и сном. |
| It can be stated that all nationalities as social and cultural groups have long been adapted to the cultural space of Slovakia. | Необходимо отметить, что все эти национальности, как социальные и культурные группы, уже давно вошли в культурное пространство Словакии. |
| The definition of territory includes space (air), land and sea. | Под территорией понимается пространство (воздушное), земля и акватории. |
| The process of integrating the national economy into the world economic space is being intensified. | Активизируется процесс интеграции национальной экономики в мировое экономическое пространство. |
| Almost all of the Aegean Sea, its seabed, overlying waters and air space will fall under Greek sovereignty and jurisdiction. | Почти все Эгейское море, его дно, находящиеся над ним воды и воздушное пространство будут подпадать под греческий суверенитет и юрисдикцию. |
| The idea of trying to make our conference space more amenable to informal discussions is indeed a good one. | Попытка сделать наше конференционное пространство более благоприятным для неофициальных дискуссий представляется действительно неплохой идеей. |
| I'm always amazed at what good taste can do with a small space. | Я всегда удивляюсь каким хорошим вкусом надо обладать чтобы обустроить такое маленькое пространство. |
| The heroic captain and the intrepid doctor cross interstellar space to preserve our health. | Героический капитан и отважный доктор пересекли межзвездное пространство ради нашего здоровья. |
| Fitz pulled Simmons through space through a rock, and Robbie's head lights on fire. | Фитц протащил Симмонс через пространство, через монолит, а у Робби горящая голова. |
| According to our instruments, space itself is literally breaking up. | Судя по приборам, пространство буквально распадается. |
| Even so, your ship's arrival is premature and in violation of Tollan space. | Даже если так, прибытие вашего корабля преждевременно и нарушает космическое пространство Толлана. |
| I'll make space in our apartment so we can move the manufacturing process. | Я выделю некоторое пространство в нашей квартире, куда мы сможем переместить наше производство. |
| So the bandstand, as we call it, this is an incredible space. | Итак, эстрада, как мы её называем - это необыкновенное пространство. |
| Physicists sometimes take some aspects of the universe as fundamental building blocks: space and time and mass. | Иногда физики принимают некоторые аспекты Вселенной за фундаментальные кирпичики: пространство, время, массу. |
| These chalk lines represent the parking space Where Jake Burrell was shot. | Этими линиями очерчено пространство на стоянке, где был ранен Джейк Барелл. |
| Cleaning up space debris was impracticable, from both the technical and the economic point of view. | Очистить космическое пространство от мусора практически невозможно как с технической, так и с экономической точки зрения. |
| You'll transmat directly into the cold vacuum of space. | Ты переместишься прямо в холодное, безвоздушное пространство космоса. |
| I wanted to give Richie... the necessary space. | Я хотела дать Ричи... необходимое свободное пространство. |