Wise enough to do space travel. |
Достаточно разумная, дабы предвидеть необходимость полетов в космос. |
We probe space searching for information about other planets. |
Ведь мы запускаем в космос аппараты для поиска и получения информации о других планетах. |
If it really exists, into space. |
Если он на самом деле существует, то в космос. |
He flew into space three times. |
Во время этого полёта он три раза выходил в открытый космос. |
I could throw her into space. |
А я могла бы отправить её в космос. |
It's some words flying through space. |
Да, но это всего лишь какие-то слова, летящие через космос. |
Even before you went into space. |
Даже до того, как ты улетел в космос. |
Yoda wants to explore inner space. |
Ты послушай, "Император" - он хочет контролировать Открытый Космос. |
From agriculture and weather forecasting to mapping and communications, space plays an ever-growing role in human activities and development. |
От сельского хозяйства и прогнозирования погоды до составления карт и обеспечения связи космос играет все большую роль в деятельности и развитии человека. |
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. |
До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен. |
China sent its first citizen into space in 2003 with its own spaceship. |
Китай отправил своего первого гражданина в космос на космическом корабле собственной конструкции в 2003 году. |
The objective must be clear: space must remain open for all States to use exclusively for peaceful purposes. |
Цель должна быть ясной: космос должен оставаться открытым для использования всеми государствами исключительно в мирных целях. |
The year 2013 marked the fiftieth anniversary of the first space flight by a woman, Valentina Tereshkova. |
В 2013 году отмечается пятидесятая годовщина первого полета в космос женщины - Валентины Терешковой. |
A view was expressed that space was originally used exclusively by the military and that civilian and commercial usage was a relatively new development. |
Было выражено мнение, что космос первоначально использовался исключительно военными и что гражданское и коммерческое использование является сравнительно новым явлением. |
So, l managed to get an SOS beamed into space. |
Так что я сумел передать сигнал СОС в космос. |
Rockets are the only currently practical means of reaching space. |
Ракета пока является единственным транспортным средством, способным вывести космический аппарат в космос. |
International cooperation in human space technology could enhance scientific and technological development by using existing skills and developing new ones. |
Международное сотрудничество в области технологии полетов человека в космос может ускорить научно-техническое развитие благодаря использованию существующих и разработке новых навыков и знаний. |
However, this has not deterred some space Powers from sending military payloads into space and until recently there was an elaborate plan to weaponize space. |
Однако это не удержало некоторые космические державы от направления в космос военных грузов, и до недавнего времени существовал развернутый план вооружения космоса. |
You got the space between your teeth, the space... personal space... |
Вы чувствовали вкус космоса на ваших зубах, космос... личный космос... |
Deep space, the space between galaxies, is meant to be perfectly empty. |
Открытый космос, место между галактиками, предназначается, чтобы быть совершенно пустым. |
You take a space and you stretch it into more space... |
Вы берете космос и растягиваете до большего космоса. |
Debris are threatening to degrade the already fragile space environment and may render space unfit for human endeavours. |
Мусор грозит привести к деградации и без того уже хрупкой космической среды и может сделать космос непригодным для человеческой деятельности. |
Most such concepts would require a considerable long-term human presence in space and relatively low-cost access to space. |
Для реализации подобных планов требуется длительное присутствие человека в космосе, и относительно недорогой доступ в космос. |
I like space, I like stuff about space. |
Я люблю космос, мне нравится то, что с ним связано. |
Discussion focused on the militarization of space and the role of military and dual-use space technology. |
Обсуждение было сосредоточено на проблеме выведения вооружений в космос и на роли военных и космических технологий двойного использования. |