That and all the space in between. |
Это и пространство между ними. |
Look at all this space! |
Посмотри на это пространство! |
A door through time and space. |
Дверь сквозь пространство и время. |
She took up the entire space. |
Она заняла все пространство. |
You are invading my space. |
Ты вторгаешься в мое личное пространство. |
You'd get some counter space. |
Ты получила бы пространство. |
But maybe I just need space. |
Возможно мне просто нужно пространство. |
Time and space disappeared. |
Время и пространство исчезли. |
The space inside our heads. |
Пространство внутри наших голов. |
A space beyond imagination. |
Пространство за гранью воображения. |
A space... inside people's minds. |
Пространство... внутри разума людей. |
It's a violation of the work space. |
Это вторжение в рабочее пространство. |
Should we retreat to friendly space? |
Отступать в дружественное пространство? |
I need personal space. |
Мне нужно личное пространство. |
All of time and space. |
Всё время и пространство. |
Nice use of negative space. |
Неплохо использовано негативное пространство. |
I just needed space to work. |
Мне нужно пространство для работы. |
You're controlling time and space. |
Вы контролируете время и пространство. |
I got to have some space, Greg. |
Мне нужно пространство, Грег. |
Bearing into Romulan space. |
Входим в ромуланское пространство. |
Love that personal space. |
Обожаю это личное пространство. |
I just want some space. |
Мне просто нужно пространство. |
This is a safe space. |
Там же безопасное пространство. |
This is a private work space. |
Это частное рабочее пространство. |
I was longing for space. |
Мне нужно было пространство. |