| That and all the space in between. | Это и пространство между ними. |
| Look at all this space! | Посмотри на это пространство! |
| A door through time and space. | Дверь сквозь пространство и время. |
| She took up the entire space. | Она заняла все пространство. |
| You are invading my space. | Ты вторгаешься в мое личное пространство. |
| You'd get some counter space. | Ты получила бы пространство. |
| But maybe I just need space. | Возможно мне просто нужно пространство. |
| Time and space disappeared. | Время и пространство исчезли. |
| The space inside our heads. | Пространство внутри наших голов. |
| A space beyond imagination. | Пространство за гранью воображения. |
| A space... inside people's minds. | Пространство... внутри разума людей. |
| It's a violation of the work space. | Это вторжение в рабочее пространство. |
| Should we retreat to friendly space? | Отступать в дружественное пространство? |
| I need personal space. | Мне нужно личное пространство. |
| All of time and space. | Всё время и пространство. |
| Nice use of negative space. | Неплохо использовано негативное пространство. |
| I just needed space to work. | Мне нужно пространство для работы. |
| You're controlling time and space. | Вы контролируете время и пространство. |
| I got to have some space, Greg. | Мне нужно пространство, Грег. |
| Bearing into Romulan space. | Входим в ромуланское пространство. |
| Love that personal space. | Обожаю это личное пространство. |
| I just want some space. | Мне просто нужно пространство. |
| This is a safe space. | Там же безопасное пространство. |
| This is a private work space. | Это частное рабочее пространство. |
| I was longing for space. | Мне нужно было пространство. |