But, according to Shabanova, philosophy, striving for the essential, although it allows in its space irrationality, mysticism, or intuitionism, rationally explains the features of the world picture. |
Однако, согласно Шабановой, философия в своём стремлении к сущностному, «хотя и допускает в своё пространство иррациональное, мистическое, интуитивное, рационально объясняет особенности картины мира». |
It can be shown that for any two maps f, g from M to the classifying space whose pullbacks are the same bundle V, the maps must be homotopic. |
Можно показать, что два отображения f и g из M в классифицирующее пространство, прообразы относительно которых являются тем же самым расслоением V, должны быть гомотопными. |
Amblin won an Emmy for Voyager's opening CGI title visuals featuring USS Voyager passing through space, but the weekly episode exteriors were captured with hand-built miniatures of Voyager. |
Амблин получил премию Эмми за создание CGI-ролика с изображением USS Вояджера, проходящего через пространство, но экстерьеры еженедельных эпизодов были захвачены ручными миниатюрами звездолёта. |
Like their paper counterparts, "postcards" use visual art (static or animated images or video) and provide a space for a personal note to be added. |
Подобно бумажным аналогам, почтовые карточки используют визуальное искусство (статические или анимированные изображения и видео) при этом оставляя пространство для личной записки. |
To stop her, Phra Rothasen threw a magic branch that turned the space between them into a deep lake and a high mountain. |
Чтобы остановить преследовательницу, Ратасена бросил волшебную ветку, которая превратила пространство между ними в глубокие озера и высокие горы. |
Axillary approach with an incision made in the axillary area. This approach is used more frequently when placing round implants into the retropectoral space (beneath the muscle). |
Подмышечный - разрез выполняется в подмышечной области и чаще используется при постановке круглых имплантатов в ретропекторальное пространство (под мышцу). |
It is important to take into account the use of forklifts, which require a certain manipulation space and may have an influence on the maximum storage height. |
Очень важно также рассмотреть использованный высокоподъемный автопогрузчик, который требует для своей работы определенное манипуляционное пространство и может повлиять на максимальную высоту уровня для складирования. |
His "Ariadna's Thread", shows the texture of many entwined meters of ship rope taking up the whole space of the image and denuding one of the hope that this thread would save Theseus from cruel Minotaur. |
На снимке «Нить Арианды» многие метры корабельного каната фактурно сплелись и заняли все пространство кадра. И уже не верится, что эта нить спасет Тесея от жестокого Минотавра. |
A smaller space for a much cheaper price is what characterize this over 10 square meters room. With a beautiful French style bed (140x195cm), you will be getting a better deal for your money. |
Небольшое жилое пространство этого грациозного номера (его площадь немногим превышает 10 м²) с французской кроватью размером 140х195 см позволяет взимать с клиента оплату по довольно низким тарифам. |
Even if you till now have not encountered it - it seems to me that a few minutes will be enough in order to plunge just one's head deep into quite a different space. |
Даже если Вы до сих пор с ней не сталкивались - мне кажется, хватит нескольких минут, чтобы просто с головой окунуться в совершенно иное пространство. |
Wall of the World should under no circumstance be described as just a project - it is something much more enduring in both time and space, and it could eternalize much more than we could possibly imagine at this moment. |
Стену Мира ни в коем случае нельзя рассматривать просто как проект. Это нечто, что покоряет время и пространство, увековечивая гораздо больше, чем мы физически способны представить сегодня. |
"Bozhychi" have created and recreated a kind, high-quality and multicolour space of ritual songs of the Ukrainian Prydnipovya and, first of all, of Livoberezhzhya. |
«Божичи» создали-воссоздали этой записью хорошее, доброе, разноцветное пространство обрядовых песен Поднепровья Украины, и в первую очередь - Левобережья. |
The space for a self-determined and free-roaming acquisition of knowledge, by pursuit of one's curiosity and conceptual questions arising from matter itself, becomes narrower. |
Пространство для самоопределения и самостоятельного приобретения знаний, диктуемого собственной любознательностью и вырастающими из самого материала концептуальными вопросами, сужается на глазах. |
By doing this, this unused disk space is used and you don't need a separate physical server for your iSCSI SAN (as long as you were already using VMware ESX). |
В результате это неиспользуемое дисковое пространство используется, и вам не нужен отдельный физический сервер для вашей iSCSI SAN (если вы уже использовали VMware ESX). |
The size of chunks is maximized as much as possible and they are arranged to utilize maximal space on the available UV map. |
Плагин увеличивает размер фрагментов до максимально возможных и располагает их таким образом, чтобы максимально сэкономить пространство. |
The following year the Norwegian explorer and physicist Kristian Birkeland wrote: It seems to be a natural consequence of our points of view to assume that the whole of space is filled with electrons and flying electric ions of all kinds. |
Норвежский физик Кристиан Биркеланд в 1913 году писал: «Последовательное развитие нашей точки зрения заставляет предполагать, что всё пространство заполнено электронами и свободными ионами всякого рода. |
Perspective theories in the 17th century allowed a more fully integrated approach to architectural illusion, which when used by painters to "open up" the space of a wall or ceiling is known as quadratura. |
Законы перспективы XVII века, более полно интегрируемые в архитектурную иллюзию и использовавшиеся художниками для того, чтобы «открыть» пространство стены или свода, получили название quadratura. |
Together with the fact that they don't overlap, this implies that the cubes placed in this way tile space. |
Вместе с фактом, что плитки не накладываются, это даёт следствие, что кубы замощают пространство. |
In August 2010, Comme des Garçons opened a 19,000 square feet (1,800 m2), six-level flagship store in Seoul, South Korea, featuring a branded art-exhibition space, the company's first outside Japan. |
В августе 2010 года Comme des Garçons открыл шестиэтажный флагманский магазин в Сеуле, Южная Корея, который был оформлен как художественное выстовочное пространство, первое за пределами Японии. |
In classical complex analysis, Montel's theorem asserts that the space of holomorphic functions on an open connected subset of the complex numbers has this property. |
В классическом комплексном анализе, теорема Монтеля утверждает, что пространство голоморфных функций на открытом связном множестве (то есть области) удовлетворяет этому свойству. |
USA coach Bob Bradley used a narrow and deep 4-4-2 designed to force Spain's possession to wide areas and draw the Spanish defence out of shape, creating space for counter-attacks that resulted in goals for Jozy Altidore and Clint Dempsey. |
Тренер американцев Боб Брэдли полагался на тактику 4-4-2 с глубокой обороной, которая должна была сократить пространство для испанского владения мячом и подёргать испанскую оборону, чтобы можно было проводить контратаки. |
Dutour Sikirić, Itoh & Poyarkov (2007) use cliques in the Keller graphs that are maximal but not maximum to study packings of cubes into space that cannot be extended by adding any additional cubes. |
Дютур-Сикирич, Ито и Поярков использовали клики графов Келлера, которые максимальны, но не являются наибольшими, для изучения упаковки кубов в пространство, к которым нельзя добавить дополнительный куб. |
Resources are charged on hourly base: RAM and CPU (cloudlet resource unit), Disk space, External traffic, Public IP and SSL. |
Ресурсы оплачиваются почасово: оперативная память и процессор (клаудлет как единица измерения), дисковое пространство, внешний трафик, публичный IP и SSL. |
United information space is a multi-platform software and hardware complex intended for control of the engineering data for engineering, designing, as well as arranging communication between territorially-distanced project participants. |
Единое информационное пространство проектирования - мультиплатформенный программно-аппаратный комплекс управления инженерными данными для конструирования и проектирования, а также организации коммуникаций между территориально распределенными участниками проекта. |
The strange space, where reality is shown from different points of seeing occupied by the artist, characterizes her projects "Landscapes" and "Roads" (2004-2009). |
Странное пространство, в котором действительность очерчена взглядом художника, определяет своеобразие проектов «Пейзажи» и «Дороги» (2004-2009). |