Английский - русский
Перевод слова Space
Вариант перевода Пространство

Примеры в контексте "Space - Пространство"

Примеры: Space - Пространство
Clarke and Farrell were given ample solo space themselves. Кларк и Фаррелл давали себе большое пространство для исполнения соло.
Time and space are ripping apart. Время и пространство на грани разрушения.
Which means it's possible these things Are moving through time and space. Что означает, что возможно, эти штуки перемещаются сквозь время и пространство.
Clear out the space between the hinges around the door with this. Оградите этим пространство между петлями на двери.
There are monsters out in the cosmos that can swallow entire stars that can destroy space itself. Посреди космоса есть монстры способные проглотить целые звезды, способные уничтожить само пространство.
The scientific visionary Albert Einstein saw space and time as a flexible material that could be distorted by gravity. Пророк от науки Альберт Эйнштейн рассматривал пространство и время как гибкую материю, которую можно искривить с помощью гравитации.
In a sense, three-dimensional space is just one version of reality. В определенном смысле трехмерное пространство - это только одна версия реальности.
A torrent of energy that propelled our Universe from nothing into everything, creating both space and time. Шквал энергии, превративший вселенную из ничего во всё, образуя пространство и время.
Everything - all of space - is contracted right here. Все, включая пространство, сжато в этой точке.
When it grows up it'll be multi-use space... residential, retail. А когда его построят, это будет многофункциональное пространство... для жилья, торговли.
And you're kind of invading my personal space. А ты вроде как вторгся в мое личное пространство.
We might have just found our ticket through Borg space - an ally. Похоже, мы только что нашли счастливый билет на проход через пространство боргов - союзника.
We offer them a way to defeat their new enemy and, in return, we get safe passage through their space. Мы предлагаем способ уничтожить их нового врага, а в ответ получаем безопасный проход через их пространство.
If you escort us through your space, we can perfect the weapon as we... Если вы эскортируете нас через ваше пространство, мы закончим оружие, пока мы...
Time and space do not exist independently of each other. Время и пространство не существуют раздельно друг от друга Это действительно так?
It was a confined space, nowhere to hide. Там открытое пространство, спрятаться негде.
The door through time and space behind Walker's window was closing forever. Дверь сквозь пространство и время, спрятанная за окном Уолкера, закрылась навечно.
Chasing us throughout time and space. Гоняясь за нами сквозь время и пространство.
I've traveled across space and time, seen and done things beyond imagination. Я путешествовал сквозь время и пространство, видел и творил вещи за пределами воображения.
Embracing such policies will give institutions and the democratic process the time and space they need to plant firm roots. Принятие такой политики даст учреждениям и демократическим процессам время и пространство, необходимые для их укоренения.
It's a highly interconnected organismic thing of some type... which extends through space and time. Это сложно взаимосвязанный организм, который простирается сквозь пространство и время.
And that is the fact that space itself is expanding. А именно - тот факт, что пространство само расширяется.
They're moving away from each other because space itself is getting bigger, OK. Они отодвигаются друг от друга оттого, что само пространство становится больше.
The specified size exceeds the remaining buffer space (bytes). Указанный размер превышает оставшееся буферное пространство (байтов).
The space needed for encoding (bytes) exceeds the message frame offset. Пространство, необходимое для кодирования (байтов), превышает смещение кадров сообщения.