The number of elements in the source ICollection is greater than the available space from index to the end of the destination array. |
Количество элементов в коллекции ICollection больше, чем пространство от индекса до конца массива назначения. |
Gentile Bellini has painted a vast space, the Piazza San Marco in Venice, in which the receding figures add to the sense of perspective. |
Джентиле Беллини изобразил широкое пространство на площади Сан-Марко в Венеции, в которое для отображения перспективы вставлены удаляющиеся фигуры. |
Negative space may be used to depict a subject in a chosen medium by showing everything around the subject, but not the subject itself. |
Негативное пространство может быть использовано, чтобы изобразить предмет в избранной среде, показывая всё вокруг предмета, но не сам предмет. |
The configuration space Q {\displaystyle Q} can be chosen differently, as in classical mechanics and standard quantum mechanics. |
Конфигурационное пространство Q {\displaystyle Q} можно выбрать по-разному, как в классической механике и стандартной квантовой механике. |
If you enter text for a title, subtitle, or any axis, the necessary space will be reserved to display the text next to the chart. |
При вводе текста для заголовка, подзаголовка или оси будет зарезервировано необходимое пространство для отображения текста рядом с диаграммой. |
Gilman begins experiencing bizarre dreams in which he seems to float without physical form through an otherworldly space of unearthly geometry and indescribable colors and sounds. |
Также Гилману снятся странные сны, в которых он, кажется, плывет без физической формы через потустороннее пространство неземной геометрии и неописуемых цветов и звуков. |
Inserts an invisible space within a word that will keep the word together at the end of a line. |
Вставляет невидимое пространство внутри слова, которое позволяет избежать разрыва слова в конце строки. |
According to Minogue, the lyrics of the song are about "how time and space have a different meaning when you meet someone". |
По словам Миноуг песня «Slow» написана о том, «как время и пространство имеют иное значение, когда вы встречаете кого-то,». |
The advantages of "vertical building" are obvious: in a crowded country such as the Netherlands, space for new developments is important. |
Преимущество концепции "вертикального строительства" очевидно: в такой густонаселенной стране, как Нидерланды, пространство для новой застройки ограничено. |
Only on this basis would the South be able to secure the necessary economic space for effective integration in the globalized world. |
Лишь на такой основе Юг сможет обеспечить себе необходимое экономическое пространство для эффективной интеграции в мировую экономику в условиях глобализации. |
It's an intense situation, and personal space is something you lose. |
Это напряженная ситуация И то, что ты теряешь, - это личное пространство |
Can you not violate my personal space, please? |
Вы могли бы не нарушать мое личное пространство, пожалуйста? |
Picture, if you will, the vastness of space, and through it, a framework of invisible lines like wire mesh supporting a pillar of concrete. |
Представьте, пожалуйста, бесконечное пространство, через которое проходит каркас из невидимых линий, как проволочная сетка, поддерживающая бетонный столб. |
Because the only way I know to get over someone is time and space, and you've never done either of those. |
Потому что единственный способ остыть к кому-то - пространство и время. А ты не выдерживаешь ни того, ни другого. |
You took me to the inter-Dimensional space? |
Ты забрал меня в межразмерное пространство? |
It's illegal to steal space under the European Act of Legislation which happens... in a court. |
Как вы можете знать, красть пространство незаконно по европейскому законодательному акту, который проходит... в суде. |
because the baby's stuff takes up all the space? |
потому что всё пространство будут занимать вещи ребёнка? |
Have I travelled a billion light years though time and space to be thwarted by this brat? |
Неужели я путешествовал миллиарды световых лет сквозь время и пространство, чтобы моим планам помешала эта соплячка? |
Just hoping the jackals and mongers will give you the time and space you need to settle in before they start feasting at your doorstep. |
Надеюсь только, приспешники и торгаши дадут вам необходимое время и пространство, чтобы обжиться, прежде, чем пировать у вас на пороге. |
He says that they can move it in time and in space and it runs on nuclear energy. |
Говорит, что они могут регулировать время и пространство, и что он работает на ядерной энергии. |
In discussing the large-scale structure of the cosmos astronomers sometimes say that space is curved or that the universe is finite but unbounded. |
Обсуждая масштабную структуру вселенной, астрономы иногда говорят, что пространство искривлено, или что вселенная конечна, но неограниченна. |
Major technologies are entering the manufacturing space, big time. |
Важнейшие технологии входят в промышленное пространство - и ещё как! |
Scotland Yard whipped off into time and space! |
Скотланд Ярд бросался бы сквозь время и пространство! |
This shimmering space, where imagination and reality intersect this is where all love and tears and joy exist. |
Это мерцающее пространство, где воображение и реальность пересекаются... именно здесь существует вся любовь, и слезы, и радость. |
I accept this five-week mission to share a living space with my girlfriend. |
Я принимаю это 5-недельный эксперимент разделить мое жизненное пространство с моей девушкой |