Английский - русский
Перевод слова Space
Вариант перевода Пространство

Примеры в контексте "Space - Пространство"

Примеры: Space - Пространство
This demonstrates the continued dangers that aid workers face when humanitarian space is under threat. Это свидетельствует о сохранении опасности, с которой сталкиваются занимающиеся оказанием помощи сотрудники в случае, когда под угрозой находится гуманитарное пространство.
It also offered an evacuation space, saving many lives. Она также обеспечила пространство для эвакуации, в результате чего были спасены жизни многих людей.
Policy space for developing countries remains constrained. Ограниченным остается пространство для маневра в политике развивающихся стран.
Furthermore, copyright exceptions and limitations may also expand space for non-commercial culture. Кроме того, изъятия и ограничения в авторском праве могут также расширить пространство для некоммерческой культуры.
States should have the necessary policy space to determine policies suited to their specific conditions. У государств должно быть необходимое пространство для маневра в политике, которое бы позволяло вырабатывать политику, отвечающую их конкретным условиям.
More space is needed compared with forced ventilated buildings. По сравнению с помещениями с принудительной вентиляцией для них требуется большее пространство.
All I'm saying is I need my space. Все, что я хочу сказать, мне нужно мое пространство.
Sorry for invading your space all day. Прости, что вмешивался в твое пространство весь день.
She said she needed her space. Она сказала, что ей необходимо собственное пространство.
Depended on you across time and space. Полагался на тебя... через всё это время и пространство.
A space with no distractions opens the lines of communication. Пространство, где тебя не отвлекают, открывает много линий для общения.
We actually occupy one physical space, the North America. На деле, мы все занимаем одно физическое пространство - Северную Америку.
Cities are a privileged space to link upstream and downstream actions. Города представляют собой привилегированное пространство для согласования действий, предпринимаемых на верхнем и нижним уровнях.
To reach the most vulnerable, aid agencies must gain sufficient humanitarian space. В целях оказания помощи самым уязвимым группам населения учреждениям, занимающимся оказанием помощи, надо предоставить достаточное гуманитарное пространство.
I guess we can watch this space together... Я предполагаю, что мы можем наблюдать это пространство вместе...
Real space in his works passed almost illusory precision, the colors muted. Реальное пространство в его работах передавалось почти с иллюзорной точностью, цветовая характеристика сдержанна, краски приглушены.
Similarly, developing nations must understand that policy space is a two-way street. Подобным образом, развивающиеся страны должны осознать, что пространство стратегий - это улица с двусторонним движением.
It also created space and time. В результате были созданы также пространство и время.
But even more fundamental was his realization that time and space are intertwined. Но не менее важным было его понимание того, что пространство и время переплетены друг с другом.
I relied too much on negative space. Я слишком много полагалась на пространство с отрицательной метрикой.
Then I came into this virtual space. Нет. Потом я пришёл в это виртуальное пространство.
He feels the DS agent violated his personal space. Он заявил, что агент службы безопасности вторгся в его личное пространство.
I am beyond time and space. Время и пространство для меня ничего не значат.
We see that space and time are intertwined. Мы видим, что пространство и время переплетены между собой.
Because space and time are one. Потому что пространство и время это одно целое.