I noticed there's a usable space on the other side of this wall. |
Заметил, что на той стороне есть ещё полезное пространство. |
A few nights ago, you went into a tunnel, which was a much more confined space. |
Несколько дней назад вы вошли в туннель, гораздо более ограниченное пространство. |
Sometimes that means putting a bit of space between us. |
Иногда это значит, что между нами должно быть пространство. |
He has space for thousands of hundreds of horses. |
Пространство для тысяч голов скота и сотен лошадей. |
The site has the right at own discretion to use advertising space on pages of competition. |
Сайт вправе по своему усмотрению использовать рекламное пространство на страницах конкурса. |
Because it carries not only the atmosphere, feeling, space - but also a certain thought, question, message. |
Потому что она несет не только атмосферу, ощущения, пространство - но и некую мысль, вопрос, послание. |
And whatever he makes somehow references nesting and space and personal property. |
Всё, что он делает, отражает семейный уют и пространство, а также личную собственность. |
And that is the fact that space itself is expanding. |
А именно - тот факт, что пространство само расширяется. |
I was basically intruding in his living space. |
Фактически, я вторглась в его жизненное пространство. |
And she arranges them so that the viewer actually has to navigate through the space, and interact with the objects. |
И она организует их так, что зритель направляется через пространство и взаимодействует с объектами. |
But there is another possibility that you all know of: spherical space. |
Но есть и другая вероятность, о которой вы все знаете: сферическое пространство. |
So Einstein found that the medium that transmits gravity is space itself. |
Итак, Эйнштейн обнаружил, что носителем гравитации является само пространство. |
Even the Earth warps space around it. |
Даже Земля искривляет пространство вокруг себя. |
They wanted us to make use of the space. |
Они хотели, чтобы пространство было задействовано максимально. |
And that question cleared the space. |
И этот вопрос очистил для меня пространство. |
And that four-dimensional space consists of X, Y, Z and then the yaw angle. |
4-мерное пространство состоит из X, Y, Z и угла рыскания. |
Three-dimensional shapes and the space they create in the middle creates a new shape, the answer to the sum. |
Трёхмерные фигуры и пространство, образованное между ними, создают новую фигуру - результат произведения. |
So over time, time and space have compressed because of this. |
Со временем время и пространство сжались благодаря этому. |
Meanwhile, for all intents and purposes, space looks finite to us. |
Пока что, во всех отношениях пространство кажется нам конечным. |
I just think that you should have your own space so you can work. |
Мне просто кажется, что у тебя должно быть свое рабочее пространство. |
And my idea was to make the space tangible. |
Мой замысел был в том, чтобы сделать пространство осязаемым. |
And in particular, it's the mobile phone's ability to allow people to transcend space and time. |
В частности, это возможность мобильного телефона преодолевать пространство и время. |
All time and space of his world become strange to him... with the accumulation of his alienated products. |
Вместе с потреблением отчуждённых ранее продуктов, всё время и пространство данного мира становятся ему чуждыми. |
Capitalist production has unified space, which is no longer limited by external societies. |
Капиталистическое производство унифицировало пространство, теперь оно уже не граничит ни с какими внешними по отношению к нему обществами. |
You're in my personal space. |
Вы вторгаетесь в мое личное пространство. |