Английский - русский
Перевод слова Space
Вариант перевода Пространство

Примеры в контексте "Space - Пространство"

Примеры: Space - Пространство
I noticed there's a usable space on the other side of this wall. Заметил, что на той стороне есть ещё полезное пространство.
A few nights ago, you went into a tunnel, which was a much more confined space. Несколько дней назад вы вошли в туннель, гораздо более ограниченное пространство.
Sometimes that means putting a bit of space between us. Иногда это значит, что между нами должно быть пространство.
He has space for thousands of hundreds of horses. Пространство для тысяч голов скота и сотен лошадей.
The site has the right at own discretion to use advertising space on pages of competition. Сайт вправе по своему усмотрению использовать рекламное пространство на страницах конкурса.
Because it carries not only the atmosphere, feeling, space - but also a certain thought, question, message. Потому что она несет не только атмосферу, ощущения, пространство - но и некую мысль, вопрос, послание.
And whatever he makes somehow references nesting and space and personal property. Всё, что он делает, отражает семейный уют и пространство, а также личную собственность.
And that is the fact that space itself is expanding. А именно - тот факт, что пространство само расширяется.
I was basically intruding in his living space. Фактически, я вторглась в его жизненное пространство.
And she arranges them so that the viewer actually has to navigate through the space, and interact with the objects. И она организует их так, что зритель направляется через пространство и взаимодействует с объектами.
But there is another possibility that you all know of: spherical space. Но есть и другая вероятность, о которой вы все знаете: сферическое пространство.
So Einstein found that the medium that transmits gravity is space itself. Итак, Эйнштейн обнаружил, что носителем гравитации является само пространство.
Even the Earth warps space around it. Даже Земля искривляет пространство вокруг себя.
They wanted us to make use of the space. Они хотели, чтобы пространство было задействовано максимально.
And that question cleared the space. И этот вопрос очистил для меня пространство.
And that four-dimensional space consists of X, Y, Z and then the yaw angle. 4-мерное пространство состоит из X, Y, Z и угла рыскания.
Three-dimensional shapes and the space they create in the middle creates a new shape, the answer to the sum. Трёхмерные фигуры и пространство, образованное между ними, создают новую фигуру - результат произведения.
So over time, time and space have compressed because of this. Со временем время и пространство сжались благодаря этому.
Meanwhile, for all intents and purposes, space looks finite to us. Пока что, во всех отношениях пространство кажется нам конечным.
I just think that you should have your own space so you can work. Мне просто кажется, что у тебя должно быть свое рабочее пространство.
And my idea was to make the space tangible. Мой замысел был в том, чтобы сделать пространство осязаемым.
And in particular, it's the mobile phone's ability to allow people to transcend space and time. В частности, это возможность мобильного телефона преодолевать пространство и время.
All time and space of his world become strange to him... with the accumulation of his alienated products. Вместе с потреблением отчуждённых ранее продуктов, всё время и пространство данного мира становятся ему чуждыми.
Capitalist production has unified space, which is no longer limited by external societies. Капиталистическое производство унифицировало пространство, теперь оно уже не граничит ни с какими внешними по отношению к нему обществами.
You're in my personal space. Вы вторгаетесь в мое личное пространство.