Английский - русский
Перевод слова Space
Вариант перевода Пространство

Примеры в контексте "Space - Пространство"

Примеры: Space - Пространство
I know you broke up with your girlfriend and you need space. Я знаю, ты рассталась со своей девушкой и тебе нужно пространство.
Everything past here is safe space. За этой лентой - безопасное пространство.
Each corner is to be a personal space for each one of you. Все вы можете занять под свое личное пространство любые углы.
And as I was saying... whoever controls the high ground of space... will control the world. И как я говорил... кто контролирует пространство космоса... будет контролировать миром.
So obviously I told her we needed some space. Поэтому, очевидно, что я сказал ей, что нам нужно личное пространство.
Every human has a right to a safe space. В безопасное пространство другого человека нельзя войти.
They're ready to enter normal space. Они готовы выйти в обычное пространство.
The second we hear anything, we will jump to normal space. Как только мы что-нибудь услышим, мы вынырнем в нормальное пространство.
Stand by to jump to normal space on my mark. Приготовиться к прыжку в нормальное пространство по моей команде.
So it's a small space in here, all you guys locked up together. Пространство здесь небольшое, а вы тут заперты вместе.
So, if the judge approves electronic monitoring, I'll need a small space by the front door for the receiver. Итак, если судья назначит электронное наблюдение, мне нужно будет небольшое пространство у входной двери для установки приёмника.
And, at any one time, a staggering variety of species and countless individuals are striving for space and food. И ошеломляющее разнообразие видов и бесчисленное количество особей одновременно борется за пространство и пищу.
Everything in the jungle has to compete for space. Жизнь в джунглях всё время соревнуется за пространство.
I'm a man who needs his space. Я человек, которому нужно пространство.
She was working on a story, and she needed space. Она работала над статьей, ей нужно было пространство.
It's taking up all the space in the one oven that works. Она занимает всё пространство в духовке.
The energy ribbon was not a random phenomenon travelling through space. Энергетическая лента была не просто феноменом, путешествующим через пространство.
And there are different ways that we can construct the space of words. Это словарное пространство можно построить по-разному.
A city could find oil or diamonds underground and it would not be so valuable as road space. Город мог бы обнаружить нефть или алмазы под землёй, и это не было бы настолько ценным, как дорожное пространство.
The space on board and the resources would be limited. Пространство и ресурсы на борту ограничены.
So they grow to fill available space. Они растут, заполняя доступное пространство.
Because I think it's not just a cultural space or housing; there has to be the recreation of an economic core. Ведь я считаю, это не просто культурное пространство или жильё, должно быть воссоздание экономического ядра.
This is my personal space" - was a really interesting sort of design solution to the problem. Это мое личное пространство," и это оказалось очень интересным дизайнерским решением проблемы.
But interstellar space also becomes enriched in heavy elements out of which form new generations of stars and planets life and intelligence. Но межзвездное пространство также наполняется тяжелыми элементами, из которых создаются новые поколения звезд и планет, жизни и разума.
You need to respect her space. Ты должен уважать её личное пространство.