Screw your personal space. |
Плевать на твое личное пространство. |
Find your neutral space. |
Найди свое нейтральное пространство. |
You need... you need space. |
Тебе нужно... пространство. |
I need my space. |
Мне нужно мое пространство. |
They've crossed into Bajoran space. |
Они вошли в Баджорское пространство. |
Return to Federation space. |
Возвращайтесь в пространство Федерации. |
Return to Federation space. |
Возвращайся в пространство Федерации. |
This place is my safe space. |
Это место мое безопасное пространство. |
You two could use some space. |
Вам двоим нужно некоторое пространство. |
This is my space, okay? |
Здесь моё пространство, ясно? |
It's such an empty space. |
Это такое пустое пространство. |
You are invading my space. |
Ты вторгаешься в мое пространство. |
It's a shared space. |
Это как бы общее пространство. |
Get me to an open space. |
Отведи меня на открытое пространство. |
Goes through time and space. |
Проходит через пространство и время. |
Hemingway had his writing space. |
У Хемингуэя было свое творческое пространство. |
You need a safe space. |
Вам нужно безопасное пространство. |
what is the space of creativity? |
Где это пространство для творчества? |
How do we create public space? |
Как мы создаём общественное пространство? |
Another entrance means space. |
Другой вход означает пространство. |
I bend time onto space. |
Я искривляю время в пространство. |
This is our private space. |
Это наше личное пространство. |
Because I like my personal space. |
Мне нужно личное пространство! |
Extended into the retropleural space? |
Перешедшая в ретроплевральное пространство? |
This space and time... |
Это время и пространство... |