I will give you some space. |
Я дам тебе пространство. |
It's my sacred space. |
Это мое священное пространство. |
That empty space lasts essentially forever. |
Это пустое пространство существует вечно. |
Prepare for return to normal space. |
Приготовьтесь вернуться в обычное пространство. |
I've got to give her space. |
Я должен уважать её пространство. |
I suddenly had space. |
У меня неожиданно появилось пространство. |
Personal space is important in here. |
Тут крайне важно личное пространство. |
We get a one, personal space. |
Один, персональное пространство. |
Two, personal space. |
Два, персональное пространство. |
Eight, personal space. |
Восемь, персональное пространство. |
Nine, personal space. |
Девять, персональное пространство. |
I travel through time and space. |
Путешествую сквозь время и пространство. |
Must be this space. |
Наверное, это пространство. |
I just want my space. |
Я только хочу иметь свое пространство. |
Why should his space be curved? |
Но почему его пространство изогнуто? |
He can bend space and time. |
Подчинить себе пространство и время. |
But we need space to operate. |
Нам нужно пространство для манёвра. |
You will not take up space. |
Ты не займешь моё пространство. |
Can I just get my space? |
Можно мне мое пространство обратно? |
A vast expanse of space and matter. |
Огромное пространство пространства и материи. |
Why? There's just white space there. |
Там просто белое пространство. |
Through the incredible space of love |
Сквозь необыкновенное пространство любви. |
There goes your overhead space. |
Здесь начинается твое переполненное пространство. |
There's a big empty space in the middle. |
Посередине есть большое пустое пространство. |
The lines, the empty space... |
Эти линии, пустое пространство... |