You forget how close it is... water and the open space. |
Ты забываешь как близко это... вода и открытое пространство. |
And if space is what you want then... |
И если тебе нужно пространство, тогда... |
I thought you'd need some space. |
Подумал, что тебе нужно некоторое пространство. |
Cosmonaut Paul Vinogradov, a participant of the project, said: We have raised the banner of peace over the Earth in order that a space of culture excludes the space of war and animosity forever. |
Участник Проекта космонавт Павел Виноградов сказал: «Мы подняли над планетой Знамя Мира, чтобы пространство Культуры навсегда вытеснило с нашей планеты пространство войны и вражды. |
Where women have a more vulnerable social position and only limited freedom of movement in public, the private space of the home is especially important as a "women's space". |
В тех случаях, когда социальное положение женщин является более уязвимым и когда их свобода передвижения в общественных местах ограничена, пространство собственного дома является особенно важным как "место женщины". |
17-1.1 The term "accommodation" means: a space intended for the use of persons normally living on board, including galleys, storage space for provisions, toilets and washing facilities, laundry facilities, landing and gangways, but not the wheelhouse. |
171.1 Термин "жилое помещение" означает пространство, предназначенное для персонала, обычно проживающего на судне, включая камбузы, помещения для хранения провизии, туалеты, душевые и умывальные, прачечные, площадки трапов и мостики, но за исключением рулевой рубки. |
Finally, with respect to the issue of policy space and North-South agreements, the latter had not affected policy space; on the contrary, countries had gained from such agreements. |
Наконец, по вопросу о пространстве для маневра в политике и соглашениях Север-Юг он отметил, что последние не затронули такое пространство; напротив, страны выиграли от этих соглашений. |
The novelty of the invention consists in that a housing (13) connects the external space of the contact element (2) to the internal space of the barrel through the top row of the holes (12) embodied therein. |
Новым является то, что кожухом (13) соединяет внешнее пространство контактного элемента (2) через верхний ряд отверстий (12) в обечайке (4) с внутренним пространством обечайки. |
I managed to construct model of three-dimensional space at which use speaks both space and time in it (without foggy formulations, by the way!). |
Мне удалось построить модель трёхмерного пространства, при использовании которой объясняется как само пространство так и время в нём (без туманных формулировок, кстати! |
The goal of the SDO is to understand the influence of the Sun on the Earth and near-Earth space by studying the solar atmosphere on small scales of space and time and in many wavelengths simultaneously. |
Целью SDO является понимание влияния Солнца на Землю и околоземное пространство путём изучения солнечной атмосферы на малых масштабах времени и пространства и во многих длинах волн единовременно. |
Therefore, the space of quartic curves can be identified with the real projective space R P 14 {\displaystyle \mathbb {RP} ^{14}}. |
Таким образом, пространство квартик можно отождествить с вещественным проективным пространством R P 14 {\displaystyle \mathbb {RP} ^{14}}. |
Distribution: Lock server and 64-bit object IDs support dynamic addressing space (with each federation capable of managing up to 65,535 individual databases and 10^24 bytes (one quadrillion gigabytes, or a yottabyte) of physical addressing space). |
Распространение: блокировка сервера и идентификаторы объектов на 64 битах поддерживают пространство динамической адресации (каждая федерация может управлять 65535 отдельными базами данных и 10 ^ 24 байтами (один квадриллион гигабайт или 1 терабайт) пространства физической адресации). |
Gmail free e-mail more intuitive, efficient and useful, and even more interesting, supporting POP and mail forwarding features, as well as the ever-increasing free storage space (currently 7332MB, but you can see its space capacity growing!). |
Gmail бесплатной электронной почты более понятным, эффективным и полезным, и даже более интересной, поддержка POP и особенностей пересылки почты, а также все большего свободного пространства (в настоящее время 7332MB, но вы можете видеть ее пространство потенциала растет!). |
Angelico's use of space is exceptional as he creates a sense of balance on both sides of the Virgin and Child, but also leaves available space on the carpet approaching the Virgin and Child so the viewer does not feel blocked or overwhelmed. |
Использование пространства Фра Беато Анджелико является исключительным, поскольку мастер создает чувство равновесия по обе стороны Девы и Ребёнка, но также оставляет доступное пространство на ковре, приближающемся к Деве и Ребёнку, чтобы зритель не чувствовал себя заблокированным или перегруженным. |
Let {Xn}, X be random elements defined on a metric space S. Suppose a function g: S->S' (where S' is another metric space) has the set of discontinuity points Dg such that Pr = 0. |
Пусть {Xn}, X - случайные элементы, определённые на метрическом пространстве S. Пусть функция g: S->S' (где S' есть другое метрическое пространство) разрывна в точках из множества Dg причём Pr = 0. |
What translates generic public space into qualitative space? |
Как преобразовать публичное пространство в качественное пространство? |
In topology and related branches of mathematics, a totally disconnected space is a topological space that is maximally disconnected, in the sense that it has no non-trivial connected subsets. |
В топологии и связанных разделах математики вполне несвязное пространство (наследственно несвязное, дисперсное) - это топологическое пространство, которое не имеет нетривиальных связных подмножеств. |
How to conduct democratic debate with reference to these local, national, continental, and global levels, and to structure a political space that better reflects economic and social space, will be the great challenge of the decades ahead. |
Как проводить демократические дебаты с учетом этих местных, национальных, континентальных и глобальных уровней, а также структурировать политическое пространство, которое будет лучше отражать экономическое и социальное пространство, будет большой проблемой предстоящего десятилетия. |
External NGOs have often reinforced this "space" by supporting local NGOs, church or peasant organizations, or by helping displaced persons to organize themselves. "Humanitarian space" in many places has paved the way for United Nations operations. |
Внешние НПО часто укрепляют это "пространство" при поддержке местных НПО, церкви или крестьянских организаций или путем оказания перемещенным лицам помощи в проведении организационных мероприятий собственными силами. "Гуманитарное пространство" во многих местах проложило путь операциям Организации Объединенных Наций. |
The original space (with dimension of the number of points) has been reduced (with data loss, but hopefully retaining the most important variance) to the space spanned by a few eigenvectors. |
Исходное пространство (с размерностью, равной числу точек) редуцируется (с потерей данных, но с надеждой, что остаётся наиболее важная дисперсия) до пространства, натянутого на несколько собственных векторов. |
Quantum mechanics in phase space is often favored in certain quantum optics applications (see optical phase space), or in the study of decoherence and a range of specialized technical problems, though otherwise the formalism is less commonly employed in practical situations. |
Квантовая механика в фазовом пространстве часто выступает в определённых приложениях квантовой оптики (см. оптическое фазовое пространство), при изучении декогеренции и целом ряде специальных технических проблем, хотя этот формализм редко используется на практике. |
It states "A tree sequence T is called 'space filling' in a space X if for every x ∈ X, there exists a path in the tree that starts at the root and converges to x.". |
Статья утверждает: «Последовательность деревьев Т называется "заполняющей пространство" в пространстве Х, если для любой точки х из Х существует путь в дереве, начинающийся в корне и сходящийся к х.». |
The company noted that the space was underutilized as a public amenity because it was "dark, windy and noisy" and that its conversion to commercial space would provide "retail continuity" with the remainder of Madison Avenue. |
Компания отметила, что пространство не использовалось в общественных целях, поскольку было «темным, ветреным и шумным» и что превращение его в коммерческие павильоны создаст «розничное продолжение» Мэдисон-Авеню. |
So it has a certain, it needs certain space around it, needs a lot of white space; it needs very carefully to be looked at the weight gradations. |
Так что у нее есть, ей нужно определенное пространство вокруг, много белого пространства, с ней нужно очень осторожно выбирать градацию веса (толщины). |
In each partition, the use of a space-filling curve means that a range query in the native, two-dimensional space becomes a set of range queries in the transformed, one-dimensional space. |
В каждом разделе применение заполняющей пространство кривой означает, что диапазон запроса в естественном двумерном пространстве становится множеством запросов по диапазону в одномерном пространстве. |