Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Прости

Примеры в контексте "Sorry - Прости"

Примеры: Sorry - Прости
Sorry, Patti, that's just not true. Прости, Пэтти, но это неправда.
Sorry I haven't been here for a while. Прости, что долго не навещал.
Sorry, Turtle, they rejected your card. Прости, Черепашко, но твою карту не приняли.
Sorry, Simon, I can't help you this time. Прости, Саймон, я не могу помочь тебе на этот раз.
Sorry, Chris, but you know the army's rules about hands. Прости, Крис, но ты же знаешь армейские правила в отношении рук.
Sorry I've not called in a while. Прости, что какое-то время не звонил.
Sorry, Beth, but, considering your mental state, leading up to the incident... Прости, Бет, но учитывая твое психическое состояние до инцидента...
Sorry to keep you waiting, Dante. Прости, что так долго, Данте.
Sorry, your mother is so useless... Прости, твоя мама никуда не годиться...
Sorry, I'm out of coffee. Прости. У меня закончился кофе.
Sorry, I... I guess we'll never know. Прости... похоже, теперь нам этого уже никогда не узнать.
Sorry, I'd open a window, but, you know... Прости, я бы открыл окно, но понимаешь...
Sorry, I thought everyone would be at the party by now. Прости, мне казалось, что все будут на вечеринке.
Sorry, I haven't called you back. Прости, я так и не позвонила тебе.
Sorry, I was just seeing if you guys were okay. Прости, я лишь проверял все ли в порядке.
Sorry. I can't help you. Прости, я не могу тебе помочь.
Sorry I can't keep you any longer. Прости, не могу тебя тут больше держать.
Sorry, but chemistry doesn't lie. Прости, но химия не врет.
Sorry I was a bit distant today. Прости, я была сегодня немного отстранённой.
Sorry, l didn't mean... that. Прости. Я не это хотела сказать.
Sorry, big guy, that was debunked 20 years ago. Прости, босс, но этот миф развенчали 20 лет назад.
Sorry, kid... life doesn't work like that. Прости, малыш... в жизни так не получается.
Sorry, Matthew, he called it. Прости, Мэттью, но он первый.
Sorry, Ken, but your answer was incorrect. Прости, Кен, но ты ответил неправильно.
Sorry, I haven't given her your schedule yet. Прости, но я ещё не дал ей твое расписание.