I am sorry this is taking so long. |
Прости, что это так долго длится. |
I pretty much just work these days, sorry. |
В последнее время я постоянно работаю, прости. |
Well, sorry, but I have to get this done before your luncheon tomorrow. |
Прости, но я должна это сделать перед завтрашнем благотворительным обедом. |
And for what it's worth, I'm really sorry about everything. |
И если это чем-то поможет, прости меня за все. |
Okay, well, I'm still sorry. |
Ладно, хорошо, но всё равно прости меня. |
Its that I'm are accustomed to street rules, sorry. |
Я привык бить грушу. Прости. |
I sort of snooped into your life, sorry. |
Я присмотрелся к твоей жизни..., прости. |
Right, sorry, I forgot. |
Правильно, прости, я забыл. |
All me, sorry about the mess. |
Это всё я, прости за беспорядок. |
Well, sorry to ruin your night. |
Прости, что испортил тебе вечер. |
Cliff, we're sorry to intrude. |
Клиф, прости, что мы так приехали. |
Father... sorry it took so long. |
Отец... прости, что так долго. |
She even came to see you, sorry. |
Она даже приходила к тебе. Прости. |
I am sorry we won't be working together, Benjamin. |
Прости, Бенджамин, что больше нам вместе не работать. |
We're sorry we didn't listen to you earlier. |
Прости, что мы не слушали тебя раньше. |
Kitty, I am so sorry... and I promise: no more pranks, ever. |
Китти, прости меня... обещаю, больше никаких подлянок. |
I'm really sorry I lost your number. |
Прости, я потерял твой телефон. |
I am sorry, but we can never be. |
Прости, но нам не суждено быть вместе. |
I'm really sorry about this morning, Mama. |
Мама, прости меня за то, что утром было. |
Really sorry about throwing the coffee. |
Прости, что плеснула в тебя кофе. |
I'm really sorry I ever did this to you. |
Прости, что поступал так с тобой. |
I am sorry, I just... I do not. |
Прости, просто я не пони... |
So sorry about last night, sweetheart. |
Прости меня за прошлую ночь, дорогая. |
I'm really sorry, Uncle Charlie. |
ДЖЕЙК Прости меня, дядя Чарли. |
Dominic, I am so sorry. |
Доминик, прости меня, пожалуйста. |