Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Прости

Примеры в контексте "Sorry - Прости"

Примеры: Sorry - Прости
But sorry your birthday was horrible, Lin. И прости, что твой день рождения был ужасным, Лин.
And sorry I was clumsy or... Прости, если я что-то сделал не так.
Jane, I am sorry about earlier today. Джейн, прости меня за то, что случилось сегодня в офисе.
I got nothing; sorry man. У меня ничего нет. Прости, мужик.
Look, Gerry, sorry about this. Слушай, Джерри. Прости, что так вышло.
And sorry about the hole in your ceiling. Забирай, Макс И прости за дыру в твоем потолке.
I am sorry, man, happened. Прости меня, мужик, даже не знаю как так получилось.
Anyway... sorry I said so many mean things. В любом случае... прости, что я сказал столько гадких вещей.
Listen, I am sorry about telling Lady Hoxley. Знаешь, прости за то, что рассказала все леди Хоксли.
Josh, sorry I missed your calls. Джош, прости, что я пропустила твои звонки.
Charles, sorry we missed the party, but we did send a little gift in our place. Чарльз, прости, что пропустили вечеринку, но мы послали маленький подарок.
Stan, I'm so sorry I wasn't around when Mary died. Стён, прости, что мёня нё было рядом, когда умёрла Мэри.
So, sorry if I came between you and yours. Прости, если я встала между тобой и твоими друзьями.
Yes, I know, sorry it's late. Да, я знаю, что уже поздно, прости.
Can you handle things tonight alone? I'm really sorry, man. Ты сможешь сегодня справиться сам? Прости, дружище.
I'm so sorry if I'm wrong here... and I'm saying something incredibly inappropriate. Прости, если я ошибаюсь и скажу что-то совершенно неподобающее.
Look, sorry to crash your party, but you didn't answer your phone. Слушай, прости, что сорвал вечеринку, но ты не отвечала на телефон.
I'm so sorry I ever wrote it. Прости, что я его написала.
Honey, I'm so sorry. I... Милая, прости меня, я...
Okay, sorry, but you and I get each other. Хорошо, прости, но мы нашли друг друга.
I'm really sorry about what my dad said earlier. Прости за то, что сказал мой отец.
And I'm really sorry if I crossed the line with mike. Прости, если я перешла черту в отношениях с Майком.
Helena, I'm so sorry I betrayed you. Хелена, прости, что предала тебя.
I am so sorry that l didn't stick up for you more. Прости, что слабо заступался за тебя.
Chloe, I'm so sorry I have to ask these questions. Хлоя, прости, мне нужно задать тебе несколько вопросов.