Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Прости

Примеры в контексте "Sorry - Прости"

Примеры: Sorry - Прости
Sorry I didn't come to visit you sooner. Прости, что не навестил тебя раньше.
Sorry, but if you can't get anyone to cover your shift... Прости, но если тебя никто не подменит...
Sorry, I can't hear you over the soul-sucking sounds of vacuums. Прости, я тебя не слышу из-за мозговзрывательного шума пылесосов.
Sorry I gave up on my faith in the island. Прости, что я перестал верить в остров.
Sorry I didn't e-mail you sooner. Прости, что не написал раньше.
Sorry you got killed by my dad. Прости, что тебя убил мой папа.
Sorry I couldn't make it out last night. Прости, что так и не доехала вчера.
Sorry, leckie, no magic pill. Прости, Леки, волшебной пилюли нет.
Sorry, I know how you like to avoid avoiding confrontation. Прости, я знаю, как ты любишь избегать избежания противостояния.
Sorry, Doc, it's necessary. Прости, док, это необходимо.
Sorry about that. I just had some bad fish. Прости, пожалуйста, рыбу несвежую съел.
Sorry, I like to throw rocks. Прости, мне нравится бросать камни.
Sorry, sweetie, I can't understand you. Прости маленький, я не могу понять тебя.
Sorry, I thought we were past small talk. Прости, я думала мы забудем наш прошлый разговор.
Sorry to wake you, but we're... here. Прости, что разбудил, но мы... приехали.
Sorry, that wasn't the plan. Прости, этого не было в плане.
Sorry, we get my assistant back. Прости, мы вернём моего ассистента.
Sorry, we are trying to resolve this sensibly, as a family. Прости, но мы тут пытаемся разрешить все благоразумно, как семья.
Sorry, that's a machine I rented that's supposed to be making snow. Прости, это машина, что я арендовал, она должна была снег делать.
Sorry, dude, I just really want those brains. Прости, чувак, но я правда хочу ваши мозги.
Sorry you got dragged into this. Прости, что они тебя в это втянули.
Sorry, it was right there. Прости, он был слишком близко.
Sorry, I was on a call. Прости, я говорила по телефону.
Sorry, I think I'm in Paris. Прости, думаю, что я в Париже.
Sorry, just a little jealous, is all... Прости, я немного ревную, это все...