| No, sorry' no way. | Нет, извини, во всем, но не в этом вопросе. |
| Saying sorry don't cost nothing. | Сказать "извини" ничего ведь не стоит. |
| Koji, sorry I dragged you into this. | Коджи, извини, что втянула тебя во всё это. |
| Lena, sorry to pull you away. | Лена, извини, что оторвал тебя от дел. |
| It's not funny, sorry. | Нет, на самом деле это не смешно, извини. |
| And I'm excited for you, sorry. | И я очень рад за тебя, извини. Да ничего, всё в порядке. |
| So I was, like, sorry, Nick. | Так что я сказала: Извини, Ник. |
| Honey, I'm so sorry I didn't believe you about your sister. | Дорогая, извини, что я тебе не поверила насчет твоей сестры. |
| Mom, sorry if I woke you. | Мам, извини, если разбудил. |
| I'm so sorry I have to do this. | Извини, что приходится это делать. |
| Hannah, so sorry to interrupt. | Ханна, извини, что прерываю. |
| You're right. Ange, we're sorry. | Ты права, Энджи, извини. |
| I'm so sorry, but I can't go. | Извини, но я не могу поехать. |
| I am sorry. I was not feeling well this morning. | Извини, утром мне было плохо. |
| No, sorry, he's on stage playing that Venezuela number you like. | Нет, извини, он сейчас на сцене, исполняет твой любимый венесуэльский номер. |
| I am sorry if I embarrassed you. | Извини, если поставил тебя в неловкое положение. |
| But just for an hour, sorry. | Но только на час, извини. |
| No, don't believe you, sorry. | Я не верю тебе, извини. |
| If this is about the baby formula I snagged, sorry. | Если ты сердишься из за детской смеси, которую я стянул из холодильника прошлой ночью - извини. |
| I am so sorry that you had to make such a long trek up here. | Ну извини, что тебе пришлось проделать такой длинный переход. |
| Bit late for those games, sorry. | Извини, но для этих игр уже поздновато. |
| I'm so sorry if Naveed made it sound serious. | Извини, если со стороны Навида это показалось чем-то серьезным. |
| I am sorry, but I had to stop and pick up our guests. | Извини, но я должна была заехать и захватить наших гостей. |
| I'm so sorry to make you miss that. | Извини, из-за меня ты пропустил такое. |
| Anyway, sorry I couldn't get any info. | Извини, что не смогла ничего узнать. |